Драко вышел из комнаты, от нечего делать прошелся туда–сюда по коридору и вдруг почувствовал очень неприятный запах, доносящийся откуда‑то слева. Точнее, это был не запах, а…Юноша не мог сформулировать точнее, но знал, что за стеной сейчас находится или совсем недавно находилось что‑то очень неприятное. Он огляделся – и увидел дверь слева от себя. На первый взгляд, она ничем не отличалась от остальных, но что‑то в ней было явно не так.

Драко вернулся в комнату, где продолжали работу мракоборцы, и спросил, куда ведет дверь, которая привлекла его внимание.

— В прачечную, — ответил один из мракоборцев. – Мы ее осмотрели – там нет ничего особенного…

— Может, заглянем еще раз? Мне там послышался какой‑то шорох…

Командир отправил вместе с юношей троих мракоборцев.

Однако в прачечной и в самом деле не оказалось ничего подозрительного – обычная комната, залитая светом утреннего солнца.

— Наверное, пикси прошмыгнул, – предположил один из мракоборцев.

— Да, наверное, — кивнул Драко.

Оказавшись в коридоре, он вновь почувствовал знакомый неприятный… запах, который явно исходил именно из того места, которое только что осматривали. Но ведь в прачечной никакого запаха не было!

Мракоборцы отправились продолжать обыск, а юноша остался у странной двери. Он вдруг вспомнил, как во время учебы на пятом курсе так же топтался у Выручай–комнаты, куда Поттер зачем‑то водил большую компанию студентов…

— Мистер Малфой! – окрик начальничка отвлек от размышлений. – Надеюсь, вам не пришлось долго меня ждать.

— Ничего страшного, сэр. Это моя работа.

Лицо нищеброда передернулось, и он негромко сказал:

— Давайте выйдем из дома, мистер Малфой…

Когда они оказались в парке, где по–прежнему колдовала миссис Леруа, ублюдок Уизли продолжил ничего не выражающим голосом: — Мистер Малфой, мне очень неловко, но я вынужден просить вашего совета.

— Я слушаю вас, сэр, — ситуация действительно была странной, но Драко старался вести себя как обычно.

— Мистер Малфой, сегодня на дежурстве я вас подвел. Если бы так облажался любой из моих подчиненных, то я немедленно перевел бы его с оперативной работы на бумажную. Мне и в самом деле пора уходить в отставку, но… — начальничек вздохнул и продолжил так же невыразительно: — По правилам куратор обязан заниматься той же работой, что и его подопечный. Исключения из правил допускаются лишь в чрезвычайных обстоятельствах: такими были Туннели и Генеральная Репетиция. Сейчас ничего из ряда вон выходящего не происходит, а для отстранения вас от оперативки нет никаких причин. Если я до окончания вашей принудиловки попрошу перевести меня на бумажную работу, то вам непременно назначат нового куратора. Если вы останетесь в нашем секторе, курировать вас будет Шон Бартлетт – самый сильный боевик из моих подчиненных. Если же вы решите перейти в другой отдел министерства, то нового куратора вам выберет департамент отбытия наказаний, не спрашивая вашего согласия. Бюрократическая волокита займет пару недель, а принудиловки вам осталось около месяца. Если бы я был уверен, что бюрократы затянут назначение на месяц, или что вы сработаетесь с новым куратором, то не колебался бы ни секунды. Но…

— Я все понял, сэр. Думаю, мы как‑нибудь дотянем. В Зверинце я сейчас лучший боевик и, думаю, смогу подстраховать вас в случае чего. А в остальном… Как говорила наша домовуха, хрен редьки не слаще. Так зачем менять шило на мыло?

- … а ко мне вы хотя бы притерпелись, мистер Малфой, — подхватил нищеброд. – Но все же я настоятельно прошу впредь не использовать слово «домовик». От промывания рта с мылом вас в данный момент спасло только то, что несколько часов назад вы попали под краснуху и сейчас находитесь не в себе… Кстати, мистер Малфой, я еще не поблагодарил вас за то, что вы спасли мне жизнь минувшей ночью. Это уже второй раз, и такая тенденция мне не нравится.

— Вы спасли мне жизнь раньше, сэр. Я перед вами в неоплатном долгу.

— Должна же быть от кураторов какая‑то польза их подопечным, мистер Малфой! – ублюдок Уизли неприятно ухмыльнулся. – А долг вы мне выплатили сполна. Теперь я — ваш должник.

— Сэр, еще в начале нашего знакомства мы договорились, что в нашей работе нельзя искать виноватых. Так что не вижу во вчерашних событиях ничего особенного.

— В данном случае я с вами не согласен, мистер Малфой, но спорить не буду. Если этот вопрос решен, то я хочу попросить вас об одном одолжении…

— Я постараюсь помочь, чем смогу, сэр, — этим утром начальничек продолжал удивлять юношу.

— Мистер Малфой, все коллеги зовут меня Арти. Я был бы очень признателен вам, если бы вы тоже обращались ко мне так, тем более что во время дежурства вы уже назвали меня по имени. Я знаю, что вы предпочитаете, когда к вам обращаются по фамилии…

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги