А еще на оригинале было много животных, которые трактовались очень по-разному. Ведь у одной и той же обезьянки может быть до десятка значений и трудно подчас угадать верное, то, что загадал художник и создатель.

Мне было значительно проще. Вокруг нас не было животных кроме моих лисят. В основном порхали феи, выглядывал из-за дерева фавн, за цветком притаился сатир.

Это был тот волшебный лес, где царствовал Повелитель Стронтиан, и где находился волшебный источник, так нам необходимый.

Что касается сюжетной линии, то Лу кормила попугайчика, а я подавала ей чашу с кормом. За ее спиной расположился единорог, а за моей мантикора. Это было точно так же, как и на предыдущем ковре.

Сколько же я версий прочла по поводу попугайчика и корма, только вот мне кажется, что это все совершенно не относится к моему ковру.

Я расправила плечи и потянулась. Нужно все же поспать, а то скоро замок начнет просыпаться и мне нужно хотя бы чуть-чуть отдохнуть.

Утром я первым делом побежала в комнату, где стоял мой станок — убедиться, что ковер мне не приснился. Но ковер был на месте, со станка я его не сняла, а рядом обнаружилась Лу.

— И что это означает?

— Понятия не имею, — честно ответила я.

— Это девушка с единорогом, она… — протянула задумчиво подруга.

— Не знаю я. А вот девушка с мантикорой. И что? — пожала я плечами.

— А гобелен он…

— Нда, очень похож на шпалеру «Дама с единорогом. Вкус». Я тебе рассказывала.

— И что мы будем делать? Ты говорила там вариантов толкования одной чаши с кормом около десятка?

— Будем расшифровывать. А что остается? Может быть, король что подскажет?

— А как это вот все во сне можно увидеть? И что там Тиан…

— Лу! С каких это пор он вдруг Тианом стал?

— Ну…

— Лу! Что бы я этого больше не слышала. Мне вот только этого и не хватало. Он уйдет в свой лес, а ты останешься. И тебя он с собой не возьмет, и не надейся. Он единорог и повелитель Леса. А ты хоть и принадлежишь к знатному магическому роду, но все же человек. Лу, не нужно питать несбыточных надежд и поддаваться на его чарующее обаяние. Он играет, только и всего, — постаралась я донести до нее.

Лу опустила глаза и вздохнула.

Ох уж эти мужчины, в смысле мантикоры, в смысле единороги. Везде они одинаковые.

На завтрак нас торжественно сопроводили в большую королевскую столовую, где мы сидели в существенном отдалении друг от друга. Сама атмосфера в принципе не располагала к каким-либо беседам. Лу была подвалена, Повелитель хмурился. Я сердилась, а Гидеон гневался.

А чем больше король гневался, тем больше он ел. Как итог — позавтракал только он один. У всех остальных завтрак вызвал неприятные эмоции.

Сразу после завершения этой пытки Гидеон вскочил и, схватив меня за руку, потащил в наши с Лу комнаты. Стронтиан все то же самое проделал с Лу, но куда деликатнее. Ее вот не тащили и не тянули.

Едва мы вошли в наши комнаты, я услышала.

— Да что б им с их парадной столовой! Да им бы самим всю жизнь в ней есть!

— Я отказываюсь больше в них питаться! — заявил входящий в комнату Стронтиан.

— Слуги прибывают в шоке от нашего прибытия, и я посчитал, что будет неправильно пренебречь парадной столовой. Но я ошибся. К пьяному фавну эти столовые. Все голодные. Ну… кроме меня, разумеется, — и он пошел отдавать распоряжения по поводу повторного завтрака.

Я хотела было его остановить, сказав, что мы потерпим, но поняла, что это плохая идея. К тому же Лу и Стронтиан тоже не ели.

За едой приятнее обсуждать непонятные вещи. Мой ковер, например. И сегодняшний сон Повелителя. Я уверена, что он его уже видел.

Шпалера конца XV века «Дама с единорогом. Вкус» — экспонат парижского музея Клюни.

<p>Глава 16. Не страшно, что я брошена. Не страшно. Страшно, что он свободен!</p>

— О чем это она?

— Барона кроет.

— И что говорит?

— Ясно что, подлец, говорит. Псих ненормальный, врун несчастный.

— И чего хочет?

— Ясно чего, чтоб не бросал.

— Логично.

Х/ф «Тот самый Мюнхгаузен»

— Вы выткали ковер?

— Вы видели сон?

Почти одновременно задали мы вопрос.

— Да, — так же одновременно получили ответ.

Это сильно разрядило обстановку и мы с Лу вообще расхохотались, а владыки сдержанно заулыбались.

— Я уже отдел распоряжения по поводу нашего отъезда, — Гидеон встал и впустил тележку с сытным завтраком, которую собственноручно вкатил, не впустив официанта.

Но с другой стороны разговор ведь не для лишних ушей.

— А вы не расскажите, что увидели? И куда мы выдвигаемся? — спросила тихо Лу, но ее услышали.

— А может, сначала посмотрим ваш ковер? — ушел от ответа Стронтиан.

— Вы увидели что-то плохое? — высказала я догадку.

— Ваша интуиция вам подсказала? Да, я увидел то, что без сомнения вас удивит и испугает. Именно поэтому я предлагаю осмотреть и обсудить ваш ковер, а потому уже будем пугаться, — объяснил Тиан.

Перейти на страницу:

Все книги серии Далия

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже