Все не верили происходящему. Ведь буквально несколько минут назад Хуан побеждал Джулио, и итальянец лежал на полу, а сейчас всё изменилось, сейчас на полу Хуан, а итальянец стоит над ним, потрясая окровавленными кулаками.
Марианна, поняв, что сейчас Хуана могут убить, бросилась со сцены в зал.
Но, конечно же, её не пустили, и она не смогла пробиться.
— Дерись, Хуан, дерись! Не сдавайся, дерись! — кричали зрители.
Они подняли Хуана на ноги, поставили и толкнули навстречу кулакам Джулио Ламберти.
А тот не стал раздумывать. Тот понимал, что другого шанса у него не будет, и стал бить Хуана.
Это был уже не бой, это было избиение.
Хуан падал, но тут же поднимался. А итальянец бил, валя Хуана на пол.
— Вставай! Вставай! — вопили зрители, потрясая кулаками с деньгами перед глазами Хуана. — Вставай, ты же можешь драться!
Сеньор Рози и сеньор Хименос буквально неистовствовали на сцене.
Рози стучал стаканом по столу и вопил:
— Вставай, вставай, гнусный недоносок! Я поставил на тебя деньги, я тебя купил! Вставай! Иди, подними этого мерзавца! — приказал сеньор Рози владельцу клуба.
— Сейчас, сеньор Рози, сейчас я всё устрою, он будет драться, будет, поверьте мне, — и сеньор Хименос, расшвыривая болельщиков, рвался туда, где Хуан корчился на полу, пытаясь подняться на ноги.
— Вставай, вставай, гнусный недоносок! — кричал сеньор Хименос. — Я и сеньор Рози поставили на тебя деньги, ты обещал драться, обещал победить, так вставай же!
— Нет, не могу, — прошептал Хуан, его глаза закрылись и он потерял сознание.
— Хуан, — бросился к нему Чико, — вставай, вставай, что с тобой?
— Не могу, Чико, — сказал Хуан и вновь потерял сознание.
— Ах ты, мерзавец, гнусный недоносок! — тряс за плечи Хуана сеньор Хименос.
Он схватил парня за волосы, приподнял, заглянул в лицо.
— Вставай! Вставай! — закричал он в самое ухо, но Хуан не отвечал.
— Боже, да он его убил! Убил! — закричала Марианна.
— Нокаут! Нокаут! — завопили зрители. — Нокаут!
Джулио Ламберти подошёл к своему сопернику, бесчувственно лежащему на полу, сорвал с него зелёный пояс, а затем вскинул руки вверх.
— Я победил! Победил! — закричал итальянец, и все его болельщики разразились воплями.
В зале началась потасовка. Итальянцы начали драться с испанцами и мексиканцами.
Марианна пробилась к Хуану, попыталась приподпять его.
Но девушку отшвырнул сеньор Хименос, ударил её по щеке.
Хуан будто что-то почувствовал и попытался приподняться.
— Эту грязь вышвырните из моего клуба! Вышвырните эту мерзость! — приказал Сеньор Хименос своим подручным, указывая ногой на распростёртое тело Хуана Гонсало.
— Нет! Нет! — закричала Марианна.
— И её тоже, если будет кричать, вышвырните следом! Какой мерзавец, какой негодяй! Такие деньги! — шептал сеньор Хименос, двигаясь к сцене.
Он был ужасно раздосадован. Ему казалось, что все над ним смеются, а самое главное — сеньор Рози. -
Тот смотрел на хозяина ночного клуба презрительно, так, как судья смотрит на преступника.
Сеньор Хименос развёл руками, дескать, вы сами всё видели, дескать, так получилось.
— Ладно, не расстраивайся, — вдруг вполне благодушно произнёс сеньор Рози, — хочу клубничный пирожок.
— Что? — прошептал сеньор Хименос.
— Клубничный пирожок, ведь я его так и не скушал.
— А, да, сеньор Рози, — сейчас организуем, — и он огляделся по сторонам.
Но Марианны нигде не было видно.
И тогда сеньор Хименос забежал за сцену в комнатку, где помещалась гримёрная и туалет.
Марианна и Сильвия сидели рядом, обнявшись, и плакали.
— Эй, ты! — закричал сеньор Хименос, врываясь в гримёрную.
— Я? — первой вскочила Сильвия.
— Да не ты, а вот эта новенькая. Ступай к сеньору Рози.
— Никуда я не пойду, — зло выкрикнула Марианна, — никуда!
От негодования она даже притопнула ногой.
— Как это не пойдёшь? Ты нанялась работать, так будь добра, а иначе я прикажу вышвырнуть тебя на улицу!
— А мне плевать!
— Ах, так! Тогда можешь считать, что ты нигде не работаешь. С сегодняшнего дня ты нигде не работаешь, и я ещё подумаю, может быть, вас вышвырнут и из заведения Клотильды, ясно? Так пойдёшь или нет?
Марианна дрожала. Она не могла принять решение, понимая, какие последствия повлечёт её отказ.
— Нет, нет, — выдавила из себя девушка.
— Ах, нет? Ну, тогда смотри.
Сеньор Рози покачивался на стуле и следил за двумя парами дерущихся итальянцев и испанцев.
Наконец, пришёл, Хименос и стал виновато объяснять.
— Понимаете, сеньор Рози, девушка ещё новенькая, ещё не обтёрлась, не обтесалась и не знает наших нравов и правил.
— Короче, она отказалась?
— Не то, чтобы отказалась, она просто очень нервничает и всего боится. Вы же понимаете, сеньор Рози, должно пройти хотя бы немного времени, а я ведь её только сегодня взял.
— А это, значит, был её братец?
— Ну да, они говорят, что брат и сестра, но мне кажется, здесь что-то не так, — хихикнул сеньор Хименос.
— Как это, не так?
— Ну, может быть, они никакие и не брат с сестрой. Сеньор Рози, я сейчас пришлю вам Сильвию.
— Сильвию? Эту… — и сеньор Рози показал руками, какая у Сильвии грудь.
Сеньор Хименос захохотал.
— Да-да, эту.