Все не верили происходящему. Ведь буквально несколько минут назад Хуан побеждал Джулио, и итальянец лежал на полу, а сейчас всё изменилось, сейчас на полу Хуан, а итальянец стоит над ним, потрясая окровавленными кулаками.

Марианна, поняв, что сейчас Хуана могут убить, бросилась со сцены в зал.

Но, конечно же, её не пустили, и она не смогла пробиться.

— Дерись, Хуан, дерись! Не сдавайся, дерись! — кричали зрители.

Они подняли Хуана на ноги, поставили и толкнули навстречу кулакам Джулио Ламберти.

А тот не стал раздумывать. Тот понимал, что другого шанса у него не будет, и стал бить Хуана.

Это был уже не бой, это было избиение.

Хуан падал, но тут же поднимался. А итальянец бил, валя Хуана на пол.

— Вставай! Вставай! — вопили зрители, потрясая кулаками с деньгами перед глазами Хуана. — Вставай, ты же можешь драться!

Сеньор Рози и сеньор Хименос буквально неистовствовали на сцене.

Рози стучал стаканом по столу и вопил:

— Вставай, вставай, гнусный недоносок! Я поставил на тебя деньги, я тебя купил! Вставай! Иди, подними этого мерзавца! — приказал сеньор Рози владельцу клуба.

— Сейчас, сеньор Рози, сейчас я всё устрою, он будет драться, будет, поверьте мне, — и сеньор Хименос, расшвыривая болельщиков, рвался туда, где Хуан корчился на полу, пытаясь подняться на ноги.

— Вставай, вставай, гнусный недоносок! — кричал сеньор Хименос. — Я и сеньор Рози поставили на тебя деньги, ты обещал драться, обещал победить, так вставай же!

— Нет, не могу, — прошептал Хуан, его глаза закрылись и он потерял сознание.

— Хуан, — бросился к нему Чико, — вставай, вставай, что с тобой?

— Не могу, Чико, — сказал Хуан и вновь потерял сознание.

— Ах ты, мерзавец, гнусный недоносок! — тряс за плечи Хуана сеньор Хименос.

Он схватил парня за волосы, приподнял, заглянул в лицо.

— Вставай! Вставай! — закричал он в самое ухо, но Хуан не отвечал.

— Боже, да он его убил! Убил! — закричала Марианна.

— Нокаут! Нокаут! — завопили зрители. — Нокаут!

Джулио Ламберти подошёл к своему сопернику, бесчувственно лежащему на полу, сорвал с него зелёный пояс, а затем вскинул руки вверх.

— Я победил! Победил! — закричал итальянец, и все его болельщики разразились воплями.

В зале началась потасовка. Итальянцы начали драться с испанцами и мексиканцами.

Марианна пробилась к Хуану, попыталась приподпять его.

Но девушку отшвырнул сеньор Хименос, ударил её по щеке.

Хуан будто что-то почувствовал и попытался приподняться.

— Эту грязь вышвырните из моего клуба! Вышвырните эту мерзость! — приказал Сеньор Хименос своим подручным, указывая ногой на распростёртое тело Хуана Гонсало.

— Нет! Нет! — закричала Марианна.

— И её тоже, если будет кричать, вышвырните следом! Какой мерзавец, какой негодяй! Такие деньги! — шептал сеньор Хименос, двигаясь к сцене.

Он был ужасно раздосадован. Ему казалось, что все над ним смеются, а самое главное — сеньор Рози. -

Тот смотрел на хозяина ночного клуба презрительно, так, как судья смотрит на преступника.

Сеньор Хименос развёл руками, дескать, вы сами всё видели, дескать, так получилось.

— Ладно, не расстраивайся, — вдруг вполне благодушно произнёс сеньор Рози, — хочу клубничный пирожок.

— Что? — прошептал сеньор Хименос.

— Клубничный пирожок, ведь я его так и не скушал.

— А, да, сеньор Рози, — сейчас организуем, — и он огляделся по сторонам.

Но Марианны нигде не было видно.

И тогда сеньор Хименос забежал за сцену в комнатку, где помещалась гримёрная и туалет.

Марианна и Сильвия сидели рядом, обнявшись, и плакали.

— Эй, ты! — закричал сеньор Хименос, врываясь в гримёрную.

— Я? — первой вскочила Сильвия.

— Да не ты, а вот эта новенькая. Ступай к сеньору Рози.

— Никуда я не пойду, — зло выкрикнула Марианна, — никуда!

От негодования она даже притопнула ногой.

— Как это не пойдёшь? Ты нанялась работать, так будь добра, а иначе я прикажу вышвырнуть тебя на улицу!

— А мне плевать!

— Ах, так! Тогда можешь считать, что ты нигде не работаешь. С сегодняшнего дня ты нигде не работаешь, и я ещё подумаю, может быть, вас вышвырнут и из заведения Клотильды, ясно? Так пойдёшь или нет?

Марианна дрожала. Она не могла принять решение, понимая, какие последствия повлечёт её отказ.

— Нет, нет, — выдавила из себя девушка.

— Ах, нет? Ну, тогда смотри.

Сеньор Рози покачивался на стуле и следил за двумя парами дерущихся итальянцев и испанцев.

Наконец, пришёл, Хименос и стал виновато объяснять.

— Понимаете, сеньор Рози, девушка ещё новенькая, ещё не обтёрлась, не обтесалась и не знает наших нравов и правил.

— Короче, она отказалась?

— Не то, чтобы отказалась, она просто очень нервничает и всего боится. Вы же понимаете, сеньор Рози, должно пройти хотя бы немного времени, а я ведь её только сегодня взял.

— А это, значит, был её братец?

— Ну да, они говорят, что брат и сестра, но мне кажется, здесь что-то не так, — хихикнул сеньор Хименос.

— Как это, не так?

— Ну, может быть, они никакие и не брат с сестрой. Сеньор Рози, я сейчас пришлю вам Сильвию.

— Сильвию? Эту… — и сеньор Рози показал руками, какая у Сильвии грудь.

Сеньор Хименос захохотал.

— Да-да, эту.

Перейти на страницу:

Все книги серии Просто Мария

Похожие книги