Братья обшарили близлежащие комнаты и в конце концов нашли чудом уцелевший туалетный столик, который можно было использовать в качестве подставки. Картер встал на столик, надавил на крышку люка. Скрипнула и растянулась пружина, и люк открылся. Картер сначала поставил на пол рядом с люком фонарь, а потом ухватился за края и выбрался наверх. Свет фонаря в первый миг ослепил его, но он все же успел убедиться, что никакой засады нет.

Он помог выбраться Даскину и огляделся по сторонам.

– Что-то непонятное… – пробормотал Картер. Они стояли на пороге громадного зала. Воспоминания охватили Картера, принесли с собой страх. Наклонные стены. Высоченный потолок, голый дощатый пол и пыль вели свой рассказ. Картер ахнул.

– Да это же чердак Последнего Динозавра!

– Но до него же еще топать и топать!

Над головами у братьев с оглушительным ревом полыхнуло пламя, озарило весь чердак. Над ними возвышался Йормунганд, и глаза его жарко алели.

Пламя угасло. Картер и Даскин остолбенели от страха.

– Малявка-Служитель, не молодого ли барашка ты мне принес? Закусочка в упаковке, но сырая – полуфабрикат для закадычного дружка?

– Не прикасайся к нему! – вскричал Картер и выхватил из ножен Меч-Молнию. Клинок разлил вокруг яркий свет.

– Ахххх, – разочарованно прохрипел Йормунганд. – Зазубренным ножичком разжился, да и все Слова Власти теперь внутри тебя, как я погляжу. Ну, теперь ты точно Хозяин.

Йормунганд вытянул передние лапы и растянулся на полу, в результате чего оказался еще ближе к братьям. Они поспешно отступили назад. Динозавр принюхался, словно громадная гончая.

Картер шагнул вперед и заслонил собой Даскина.

– Видимо, твой чердак простирается надо всем домом.

– Откуда такой глубокомысленный вывод? Только из-за того, что вы тут оказались совершенно неожиданно? Да просто чердачок время от времени перемещается. Но лестница отсюда всегда выводит в твою спальню. Если снова сюда притащишься, не вздумай искать вход на чердак за люком. Он к тому времени снова куда-нибудь переедет.

– Ну, стало быть, мы сократили путь на много дней, – облегченно вздохнул Картер. – И анархистов обошли. И все-таки я не понимаю…

– Поменьше гадай о чудесах и поворотах судьбы – крепче спать будешь, – посоветовал Йормунганд. – Не следовал этому мудрому принципу, когда отца искал, а что получил? Боль, разочарование. Лучше бы и не ходил никуда.

– Ты же сам мне сказал, что не знаешь – жив он или нет!

– А я тебе не соврал ни капельки. Фактически на тот момент была жива его частица – Долговязый, так что какие у тебя ко мне претензии? А ты что думал – что я тебе отвечу, как гадалка на ярмарке? Или что я тебе выдам счастливый пирожок с запеченной записочкой? Я тебе кто? Ручной оракул? Ты меня по спинке похлопаешь, пузико почешешь, а я тебе вековую мудрость выдавай? Жизнь – штука суровая, между нами говоря. Можешь прикинуть, сколько козявок загнется нынче на этом чердаке? Нет? Ну и как тебе кажется, приползают ли они ко мне, дабы вызнать у меня, как звать паука, который их сцапает? Или, может быть, их крайне интересует, вырастут ли их отпрыски великими воинами, спарятся ли с подружками, у которых изысканно красивый хитин, изящные мандибулы и длинные лапки? Мораль: не приставай к динозавру с вопросами, ежели ума не хватает обмозговать ответы.

– Тогда ответь мне вот на какой вопрос: как мне вернуть Ключи Хозяина?

Йормунганд громко фыркнул и страшно напугал братьев.

– Ага, в угадайку играем? Кофейная гуща там, то, се? Ключи в Комнате Ужасов, и это тебе преотлично известно, и деваться от этого некуда, как бы ты ни поставил вопрос. Постоянно носить их при себе Полицейский не может до тех пор, пока окончательно не научится с ними обращаться. Ключи Злу повинуются неохотно, а потому могут Полицейского прикончить, высосать по капле. Вот туда и отправляйся и забери их, если получится. Дорогу узнаешь из Книги Забытых Вещей. И помни: тут никакие фокусы не помогут – заклинания там всякие, палочки волшебные.

При мысли о Комнате Ужасов Картер побледнел.

– Чем еще могу услужить? Маникюрчик сделать не желаете? Или педикюрчик? Нет? Ну, словом, если вы явились сюда не для того, чтобы вами поужинали, не смею вас удерживать. Я настолько мудр, что мне и собственной компании хватает.

Картер тряхнул головой, прогоняя пугающие мысли.

– Еще два вопроса. Что такое Высокий Дом?

Йормунганд издал утробный рокот. Далеко не сразу Картер догадался, что это смех. Из ноздрей динозавра вылетели языки пламени, щеки братьев обдало жаром.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже