Будучи главным советником комитета сената по общественному здравоохранению, Сукавейворакит созвала совещание и на следующий день провела пресс-конференцию. За попытки раскрыть правду заместитель министра сельского хозяйства обвинил ее в «безответственности перед отечеством». Премьер-министр сам отверг мысль об эпидемии птичьего гриппа как «фантазию и домыслы», предупредив, что такое «преувеличение отрицательно повлияет на экспорт домашней птицы в стране и ухудшит положение фермеров и рабочих на птицефабриках».2374

Тем не менее положение Чеараванонт не ухудшилось. В кризис, когда птицы умирали, перерабатывающие заводы работали сверхурочно. «До ноября через нас проходило около 90 тысяч цыплят в день, – рассказали члены профсоюза газете Bangkok Post после разразившегося скандала. – Но с ноября по январь нам приходилось убивать около 130 тысяч ежедневно. Наша работа – резать птиц. Было очевидно, что они болели: у них были опухшие органы. Мы не знали, что это за болезнь, но понимали, что руководство спешит избавиться от кур до начала ветеринарной инспекции. Мы перестали есть [курицу] в октябре».2375

Позже стало известно, что ученые-ветеринары в течение нескольких месяцев выявляли H5N1 и сообщали о нем в Департамент животноводства Таиланда, но, как утверждает сенатор, «ученые и эксперты были вынуждены придержать язык по политическим соображениям».2376 Журналистам удалось найти доказательства того, что правительство вступило в сговор с «Большой промышленностью»,2377 чтобы скрыть эпидемию и дать экспортерам время на подготовку и продажу зараженного товара.2378 Редактор газеты Bangkok Post позже объяснил, почему пресса не отреагировала на это событие раньше. «Наша задача – просто сообщать о том, что говорят люди, и полагаться на правительство, – сказала она. – Оказалось, что правительство скрывало правду».2379

Международное сообщество не удивилось. «Дело в том, что экономические выгоды диктуют правительствам определенный способ действий. Они пытаются минимизировать последствия вспышки птичьего гриппа, – сказал представитель ВОЗ в Таиланде. – Это понятно, но гораздо важнее принять соответствующие меры для предотвращения заражения людей».2380 Первым, кто умер от H5N1 в Таиланде, был шестилетний мальчик. «Правительство знало, – сказал его отец, – так почему же они не сказали общественности, чтобы мы могли защитить себя?»2381

Этот сценарий повторялся во всех регионах. Руководство птицеводческой компании скрыло вспышку вируса в Японии (двое из них впоследствии покончили с собой).2382 О ней стало известно только благодаря анонимному сообщению.

В газете Japan Times была опубликована статья о том, что промышленная ферма, одна из крупнейших в регионе, «обеспокоена скорее прибылью, а не безопасностью».2383 Рассказав The Washington Post правду о том, что давление со стороны птицеводства заставило правительство скрывать вспышку болезни более года, национальный директор по здоровью животных в Индонезии была уволена. Когда представители ООН пожаловались на увольнение, министр сельского хозяйства ответил: «Мы не хотим большого количества публикаций о птичьем гриппе из-за последствий для наших ферм. Сильно упали цены.2384 Мы скрывали информацию, потому что не хотели, чтобы наши поспешные решения привели к ненужным потерям».2385

Заместитель директора некоммерческой организации адвокатов Focus on the Global South подвел итоги скандала в Таиланде:

История с птичьим гриппом и то, как повело себя в этой ситуации государство, – это сага о сокрытии, некомпетентности, лжи и крайне сомнительных решениях. Длительное отрицание, прежде чем допустить существование птичьего гриппа как у животных, так и у людей, выборочные меры, принятые для прекращения распространения эпидемии, и, что особенно впечатляет, массовые пиар-кампании, направленные на то, чтобы убедить граждан Таиланда, что есть курицу – это не что иное, как акт патриотизма.2386

Перейти на страницу:

Все книги серии New Med

Похожие книги