Вместе с тем показатели смертности в Азии не зависели от устаревших медицинских учреждений. Остерхольм осмотрел медицинские учреждения и высоко оценил качество ухода за пациентами. «Большинство пациентов получают качественные медицинские услуги, какие получили бы, лечись они в наших клиниках. И тем не менее больные страдают и бьются в агонии – ведь все дело упирается в цитокиновую бурю, пережить которую задача нелегкая в самых лучших условиях. Не важно – находитесь ли вы в отделении интенсивной терапии при госпитале Джонса Хопкинса, в клинике “Мэйо” или же в Ханое. Трудность заключается уже в самом клиническом состоянии».670 «Вообще, – продолжает он, – к лечению ОРДС мы готовы сейчас немногим лучше, чем в 1918-м. Так что не стоит, с усмешкой оглядываясь назад, радоваться, что-де “сейчас не 1918-й” – к сожалению, господа, с точки зрения эффективности лечения именно 1918-й».671 И если все произойдет, как тогда, резюмирует Остерхольм, «в арсенале нашей медицины найдется мало действенных средств».672

Вот прогноз тогдашнего директора Национального института здоровья: «Палаты, забитые тысячами больных разных возрастов, кто-то – на аппарате ИВЛ, кто-то – в коме или уже при смерти из-за отказа сердца и кровеносно-сосудистой системы; а кто-то просто ожидает своей участи в коридоре».673 В самом деле, даже с COVID-19 большинство наших больниц оказалось перегружено, а ведь ситуация вполне может быть в сто раз менее смертоносной, чем пандемия вируса вроде H5N1.

Около 50 % заразившихся H5N1 умирает вне зависимости от медицинских усилий, которых – в условиях пандемии – в любом случае окажется недостаточно. Совокупное количество полностью обеспеченных для работы аппаратов ИВЛ во всех американских клиниках не превышает ста тысяч единиц.674 И это при том, что большинство из них практически в любой момент уже задействовано в ежедневной медицинской практике.675 Видные ученые – такие, как Ирвин Рэдленер, видели в недостаче аппаратов ИВЛ символ общей неподготовленности страны: «Здесь стоит вопрос жизни и смерти, в котором, словно в зеркале, отражаются все ошибки нашего планирования на случай пандемии».676

Когда пробьет час пандемии, аппараты ИВЛ будут лишь одним пунктом из длинного списка оборудования, которого никогда не хватает, поскольку все глобальные цепочки поставок оказались разорваны. «Во время подобного кризиса, – прямо заявил Остерхольм на страницах авторитетного издания Foreign Affairs, посвященного международным отношениям, – многие предметы первой медицинской необходимости окажутся недоступны большинству больниц».677 Ситуация с COVID-19 показала, что даже медики, находящиеся на передовой, испытывают нехватку банальных средств индивидуальной защиты вроде масок или костюмов.

По словам Рэдленера, неукомплектованность обычных клиник является «самым слабым звеном» нашей медицинской системы.678 В отличие от систем, принятых во многих других странах, здравоохранение в США является по преимуществу прибыльно ориентированным. Реформирование американской медицинской системы в русле управляемого обслуживания привело к закрытию сотен больниц по всей стране,679 в результате чего города лишились изрядной части буферного потенциала, то есть возможности эффективно распределить нагрузку во время пикового наплыва пациентов.680 Стремящиеся оптимизировать расходы страховые компании вряд ли станут заранее закладывать в свои планы лишние койко-места или аппараты ИВЛ на случай внезапной волны заболевших.681

Согласно отчету, представленному в 2016 году Американским колледжем по подготовке врачей скорой помощи (ACEP), 90 % отделений реаниматологии страны недоукомплектованы личным составом и едва справляются с количеством поступающих пациентов.682 Основатель отделения медицины катастроф при ACEP сравнил состояние американской неотложки с «карточным домиком, только и ждущим что порыва ветра, чтобы рухнуть».683 Параллельно с тем, как количество поступающих в приемные отделения неуклонно растет, перевалив уже за исторический максимум,684 количество отделений по всей стране только сокращается.685 «Такими темпами мы скоро будем массово оказывать первую помощь в спортзалах или местных клубах, – замечает Остерхольм, – ровно как в 1918 году».686

Отвечая на вопрос New York Times, ведущий эксперт ЦКЗ по гриппу Кейдзи Фукуда объяснил ситуацию так: «Медицинская система США последовательно продвигалась в направлении уменьшения койко-мест и в целом минимизации нерасходуемых мощностей, что является вполне логичным с точки зрения бизнес-подхода». «Я же, – продолжил он чуть тише и заметно погрустнев, как замечает репортер издания, – являюсь представителем того поколения врачей, чьи врачебные решения не ориентировались на реалии бизнеса. Но, кажется, мы сегодня динозавры. Приходится подстраиваться под мир, в котором в медицине бал правит экономическая целесообразность».687

Перейти на страницу:

Все книги серии New Med

Похожие книги