Но по мере приближения к Жулии погода стала улучшаться. Довольно сильный дождь постепенно сменился моросью, а немного позже и вовсе прекратился. В километрах трёх до ближайшего портового города и вовсе на небе взошло солнышко. Оно не было сильно тёплым, но всё же после трёх часов под дождём приятно стало греть.

Вот так с улыбкой на лице я и подошёл ко входу в городскую бухту. Минал был вторым городом Жулии по количеству населения и одновременно являлся крупнейшим портовым городом Жулии. Но было видно, что сейчас город переживает не лучшие времена — большая часть причалов закрыта. На разгрузке стояло всего два корабля. Видимо, монстр в море весьма негативно повлиял на морское дело в целом. И гостей тут не ждали. Наше появление стало сюрпризом для местных властей. После того как я пришвартовался в таможенной зоне порта на гостевом причале, нам пришлось ждать почти полчаса, прежде чем к нам прибыл представитель портовой власти.

— Не ожидал я вас увидеть тут, — вместо приветствия произнёс мужчина в форме таможенника. — Есть что декларировать?

— Нет, это частный визит. Может, прикупим ещё некоторые припасы, — сказал я.

— Пошлина — тысяча корнов, — не интересуясь больше ничем, произнёс чиновник. — Можете оплатить в любом банке по этой квитанции. Плата за стоянку на гостевом причале начнёт насчитываться со вторых суток пребывания. Пятьсот корнов в сутки.

— Как-то дешёво, — ответил я честно.

— А вы видите много желающих? — зло сказал чиновник. — С тех пор, как сообщили о морской твари, уничтожившей Империю и Ескас, сильно поубавилось желающих путешествовать морем. Вы — первые гости за две недели, которые пришли сами. Раньше принимали до сорока кораблей в сутки. Сейчас — до пяти в лучшем случае, и это не иностранные суда, а местные каботажники, — высказался таможенник. — Извините, что сорвался, но если так дела пойдут и дальше, придётся уходить. Говорят, что портальный департамент сейчас набирает нитири в результате расширения. Знаете, моё мнение такое: всю эту историю с тварью придумали портальщики. Им сейчас выделяют десятикратное финансирование и срочно расширяют портальную сеть. Мой двоюродный брат из Герена говорит, что у них происходит то же самое. Вот вы только что из моря. Видели там тварь? Правильно, не видели. Потому что её там и нет.

— Может быть и так, — решил не спорить с таможенником я. — Можете посоветовать кого-то для ориентации по городу?

— Да на улице хватайте любого мальчишку. За пару корнов он вам весь город покажет. Документы у вас в порядке, добро пожаловать в Жулию.

— Благодарю, — ответил я.

— Перед отплытием не забудьте зарегистрировать его в портовом управлении. Если не сделаете — в следующий раз придётся заплатить штраф в десять тысяч корнов, — предупредил мужчина и, развернувшись, отправился обратно к забору, отделяющему часть порта, предназначенного для нерастаможенных кораблей и для остальных.

На то чтобы собраться, у нас ушло около часа. Запретив ребятам покидать корабль, я вместе с Мирой оделся потеплее и отправился в город. Надо найти место, в котором можно установить маяк и чтобы он не привлекал внимание местных магов. А для этого нужны места с повышенным магическим фоном. Для этого подошли бы школы магии, расположенные на магических источниках. Их тут, между прочим, целых семь, и все они с морским уклоном. Вот только размещать там маяк было бы глупо — слишком большая концентрация магов на квадратный километр. А найти незанятый магический источник в городе невозможно.

Казалось бы, безвыходная ситуация, но это не так. Были и другие места с повышенным магическим фоном, вот только фон этот негативный и состоял в основном из некроэнергии. Как ни странно, кладбище было едва ли не лучшим вариантом для нас, и желательно, чтобы это было старое кладбище, которому несколько сотен лет. В таких местах некрофон становится вязким, что ли, и он будет глушить фоновое излучение телепортационных маяков.

— Пацан, а ну стой, — остановил я мальчишку, ровесника Мины. — Десятку заработать хочешь?

— Добрый день, диары, — поклонился он нам. Явно научен уважительному общению с магами. — Конечно хочу. А что надо сделать?

— Ты город хорошо знаешь? — спросила у него Мира. У неё лучше получалось общаться с детьми, чем у меня.

— Неплохо. Я всегда побеждал в прятки, — гордо произнёс он.

— Нам нужен проводник по городу на день, — сказала Сальмира.

— Если на день, то не меньше сорока. Мне потом ещё пекарю говорить, почему я не доставил клиенту заказ. — Только сейчас я заметил у него в руках свёрток.

— Хорошо, но мы ещё купим у тебя содержимое свёртка — слишком уж вкусно пахнет.

— Пять. Нет, семь корнов, — аж сам удивился он своей наглости.

— Идёт, — сказала Мира и дала ему десятку за пирожки с мясом. — Остальное потом, а то знаем таких, как ты, — деньги получит и дёру дать.

— Уважаемая диар, да чтобы я, Панкс Вальман, обманул клиента? Да ни за что, — произнёс он, будто бы его имя о чём-то нам говорит.

— Вперёд, — сказал я. — Нам надо старейшее кладбище, проведать могилу товарища.

Перейти на страницу:

Все книги серии Выживший (Шаравар)

Похожие книги