— Нет, не надо — Я имею в виду, он купит мне телефон, но дело не в этом. Я дам тебе знать, как только получу его.
— Круто. Как дела? Нужен приятель на ланч? У нас сломался кондиционер, и я умираю. Лучше бы ты не работала. Как бы я ни хвасталась ребятам, что я этого не делаю, я определенно скучаю по бассейну.
Матео сдерживает слабую улыбку. Я закатываю глаза. — Разве Матео не твой домовладелец? Заставь его починить тебе кондиционер, — говорю я, приподнимая бровь.
— О, я собираюсь. У меня нет его номера. Мне нужно дождаться возвращения Винса домой.
Поскольку она не знает, что я звоню ей с его телефона, думаю, мне следовало это понять. — Знаешь, я увижусь с ним раньше тебя. Я могу сказать ему.
— Потрясающе. Скажи ему, что я таю.
— Я опишу звук твоего голоса, похожий на лужицу, — обещаю я.
— В этом весь смысл.
Черт, теперь я действительно не хочу об этом спрашивать. Хотя, она не
Издав слабый звук неудовольствия, она говорит: — Фу, так это не светский визит?
— Извини.
Она вздыхает. — Все в порядке. Ты живешь в Стране Морелли, мне следовало этого ожидать. Продолжай.
— Я заранее приношу извинения, потому что это действительно унизительно, и мне не нравится спрашивать тебя об этом, но… и я должна добавить, я, очевидно, не передам ему то, что ты мне сказала. Я чувствую себя немного виноватой за это, потому что он слушает, но я не хочу, чтобы она боялась сказать правду.
— Хорошо.
— Неужели… — Я замолкаю, прочищая горло. Боже, это не могло быть более неловким. Мне следовало слезть с его колен, прежде чем отвечать на этот звонок. — Матео когда- нибудь причинял тебе боль?
— Причинил мне боль? — спрашивает она немного резко. — Он причинил тебе боль?
— Нет, — быстро отвечаю я. — Нет, нет, он не причинил мне вреда. Я перевожу дыхание. — Я услышала от кого- то, что он изнасиловал тебя, и я вспомнила твое лицо, когда назвала тебя его бывшей, и я должна была знать, но я не могла спросить его, потому что…
— Он бы солгал, — тихо заканчивает она.
У меня так сдавливает грудь, что мне приходится потереть ее. — Да.
Наступает короткая пауза, и хотя я хотела бы видеть ее лицо, я стараюсь не читать по нему ничего. Наверное, я была бы немного сбита с толку, если бы кто- нибудь задал мне этот вопрос, но с каждой миллисекундой, пока она не отвечает решительным нет, напряжение внутри меня и мужчины, на коленях которого я сейчас сижу, растет и растет.
Наконец, Миа заговаривает. — Я действительно рада, что ты спросил меня. Э- э… Нет, Матео определенно никогда не делал
В этот момент я так сильно морщусь, что мое лицо наверняка останется таким навсегда. Тем временем голова Матео становится такой большой, что он никогда не сможет выйти из столовой.
— Будь осторожен с ним, но… Да, если он тебе нравится, не позволяй нашему тупому дерьму становиться у тебя на пути.
Массируя переносицу и избегая самодовольного взгляда Матео, я говорю: — Ладно, круто. Большое спасибо, Миа.
— В любое время.
Матео забирает телефон обратно, завершая разговор. — Нам следует чаще звонить Мии, — заявляет он.
Закрывая лицо руками, я бормочу: — Мне очень жаль.
— Какие мои параноидальные наклонности ты находишь восхитительными?
Проводя руками по щекам, я смотрю на него. — Я только что обвинила тебя в том, что ты насильник.
Пожимая плечами, он говорит: — Я не держу зла.
— Я самый плохой человек в мире.
— Ни в коем случае. Вернемся к тому, что тебя во мне восхищает.
Я толкаю его в плечо, прежде чем уткнуться в него лицом. — Мне очень, очень, очень жаль.
Он обнимает меня, слегка поглаживая плечо большим пальцем. — Ну, теперь ты знаешь, что никогда не должна сомневаться во мне.
— Возможно, это натяжка, — бормочу я, но слишком смущена, чтобы спорить.