— Ну, на этой неделе у нас снова воскресный ужин, так что ей все равно придется на него прийти. И тебе не нужно держать ее подальше — он все еще злится на меня, но не так, как раньше. Он не собирается… Я замолкаю, не зная, как это сформулировать, поскольку Миа специально сказала мне не говорить Винсу о времени, проведенном с Матео. — Он не втянет ее в это, — резюмирую я.

— Конечно, он бы так и сделал.

— Может быть, когда- то он и сделал бы это, но не сейчас. Он любит меня. Что бы нам ни пришлось сделать, чтобы во всем разобраться, он сохранит это между нами.

Винс вздыхает, наблюдая, как я ставлю коробку обратно на игру и откладываю ее в сторону. — Послушай, Мэг. Ты кажешься милой. Немного чокнутая, но милая. Теперь ты застряла с ним, и я это понимаю. Но не лги себе о том, кто он такой; в конечном итоге ты только разочаруешься. Матео нехороший парень. Он не верный парень. Он убил последнюю женщину, которая ему изменяла — дерьмовый поступок, да, но он убил ее за это — когда у него нет проблем сделать то же самое с кем- то другим.

— Она пыталась сдать его полиции, Винс. Она предавала его всеми возможными способами. Послушай, я не женоненавистница; я не взволнована тем, что он убил Бет. Я бы хотела, чтобы она была жива и жила где- нибудь на пляже в Южной Америке. Я не говорю, что это нормально — он несет ответственность за смерть обоих наших бывших партнеров. Я уверена, что на его руках гораздо больше крови, чем мне когда- либо хотелось бы думать. Я не знаю, почему я могу с этим жить. Я не могу этого объяснить. Но… честно говоря, я почти никогда не вижу его с этой стороны. Со мной он не такой. И я не знаю всей вашей истории, ребята, и не думаю, что хочу знать, но… это просто история. Сейчас я здесь. Он хочет меня; он не хочет потерять меня. Может быть, я не могу уйти физически, но он не может заставить меня любить его. Он знает, что если втянет в это Мию, то потеряет меня.

Винс пожимает плечами, но по- прежнему не выглядит уверенным. — Надеюсь, ты права. Как бы то ни было, я не приведу сюда Мию, пока не буду вынужден.

— Вам всем нужно научиться доверять людям, — говорю я ему, качая головой, когда встаю, чтобы подвинуть Монополию к креслу. — По крайней мере, люди в этом доме — мы все здесь одна семья.

— Скажи это тому, кто подбросил телефон, из- за которого тебя могли убить, — отвечает Винс.

Я морщусь, оглядываясь на него. — Вау, это хорошее замечание. Может быть, мне следует быть менее доверчивой.

Винс улыбается, качая головой, и выходит в коридор, чтобы подождать Шери.

-

Матео приходит в спальню как раз вовремя, чтобы послушать сказки на ночь. Джу приводит девочек, и мы все уютно устраиваемся на его огромной кровати. Я влюбляюсь в него немного больше с каждым словом, слетающим с его прекрасных губ.

Когда история заканчивается, девочки не хотят ложиться спать. Я думаю, это вина Лили; похоже, раньше Изабелла была более послушной. Хотя я тоже никогда не хочу переставать обниматься с Матео, так что я полностью это понимаю.

— Мы можем снова сходить в магазин кукол? Спрашивает Изабелла.

— Может быть. Или мы могли бы сделать что- нибудь еще. Знаешь, в жизни есть нечто большее, чем магазин кукол, — говорит он, целуя ее в лоб.

— Я думаю, нам стоит купить мороженого, — говорит ему Лили, тыча его в руку, чтобы снова привлечь его внимание.

— Мы могли бы купить мороженое, — соглашается он.

— И книги, — добавляет она.

— Тоже выполнимо.

— Изабелла мне как сестра, не так ли?

Это что- то новенькое. Я успокаиваюсь, планируя снять напряжение с ответа, но прежде чем я успеваю, Матео говорит ей: — Более или менее, да.

В разговор вмешивается Изабелла, теперь, когда Лили заговорила об этом. — Я видела, как вы целовались.

— О да? Спрашивает Матео, хватая меня за руку и притягивая к себе, чтобы запечатлеть на моей щеке большой театральный поцелуй. — Вот так?

Обе девочки хихикают. Лили качает головой и растягивает слова: — Нет.

— Как будто ты любишь ее, — уточняет Изабелла.

— Да, — снова без колебаний отвечает он.

Я наблюдаю за Лили, немного неуверенный, чем все это закончится. Мы немного говорили о Родни, когда она рассказывала о нем, но это было не так много, как я ожидала. Родни всегда отсутствовал и никогда не участвовал в ритуалах перед сном, как Матео. С тех пор как мы переехали из дома, в котором он жил, и начали совершенно новую жизнь, не похоже, что она даже скучает по нему.

Я никогда не думала, что то, что он никудышный отец, обернется чем- то хорошим, но это намного облегчило переходный период.

— Что ж, я люблю вас обоих, — объявляет Изабелла, бросаясь ко мне и Матео в объятия, к которым я совсем не готова.

— И я, — возражает Лили.

Матео обнимает всех нас, осыпая поцелуями макушки маленьких девочек, а затем коротко касается своими губами моих.

На мгновение я так растеряна, что, кажется, вот- вот расплачусь.

Это напомнило мне — мне нужно попросить Мию купить мне тест на беременность.

-

Обычно, когда я просыпаюсь утром, Матео уже ушел. Он любит рано вставать, и я бы осталась в постели до полудня, если бы могла.

Перейти на страницу:

Все книги серии Семья Морелли

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже