Нина снова открыла отчет, который Арве написал о Мириам. То, чего она никак не могла вспомнить, имело отношение к его записям, — теперь это было очевидно. Что-то такое, что сказал Арве. Ну никак не хотело всплыть в памяти… Он еще не добавил туда информацию о том, что она была помолвлена с кем-то. Нина все сидела и всматривалась в текст на экране. Мириам упомянула как-то, что человека, с которым она была помолвлена, она встретила в первый год своей жизни в Норвегии. То есть тогда, когда она училась в народной школе в Нурфьорде. Можно было просмотреть списки бывших учеников, но вовсе не обязательно, что ее тогдашний жених учился вместе с ней в этой школе. Проще было бы спросить у кого-нибудь из ее знакомых.

В своих показаниях Мириам упомянула двух бывших одноклассниц как своих ближайших подруг. Нина записала их имена. Она нашла в блокноте эту запись. Подумала, что надо бы сообщить эти имена Арве, иначе может создаться впечатление, что она лезет в дело, порученное ему, что ей кажется, будто он недостаточно хорошо работает. С другой стороны, Нурбакк взялся проверить целую кучу разговоров по мобильной связи, так что ему и так есть чем заняться. И если уж Нина выяснит что-нибудь интересное, то, конечно, предоставит ему самому возможность доложить об этом начальству. Он будет ей только благодарен. И тогда-то она и сможет напомнить ему об их уговоре сходить выпить пива вместе.

Она собралась было позвонить в справочное, чтобы узнать номера мобильных телефонов этих подруг, как к ней в кабинет ворвался Викен:

— Ну, теперь он наш!

Нина никогда не видела его таким радостно оживленным.

— Фотографии, которые вы с Арве нашли в квартире Мириам, — они все заляпаны отчетливейшими отпечатками пальцев. И как ты думаешь, чьи они?

Догадаться было нетрудно, но она не хотела испортить удовольствие от сюрприза, который он ей преподнес.

— Гленне, — сказал Викен со всем тем спокойствием, на какое был способен. — Доктора Акселя Гленне.

У Нины появилось ощущение, что ей предстоит вскочить на крутящуюся карусель.

— Значит, есть вероятность того, что это он послал ей эти фото? — осторожно попробовала она возразить.

Викен забарабанил пальцами по косяку двери:

— Я звонил Фрёэну. Даже он воспринял эту информацию должным образом, Нина.

На его лице читалось: «Что я вам говорил?» Тем важнее рассказать ему то, что ей удалось выяснить.

— После того как Мириам приехала в Норвегию, у нее завязались серьезные отношения с одним человеком. Они были помолвлены. Я вот как раз пытаюсь разузнать, кто это был.

Викен отмахнулся от нее:

— Это подождет, Нина, ты мне нужна для другого. Нас же время черт знает как поджимает. Мы едем брать Гленне сейчас же, всем наличным составом.

<p>63</p>

Освальд все утро вел себя беспокойно. Он слонялся по гостиной туда-сюда, глухо рычал и совершенно не обращал внимания на то, что ему говорила Сигни Брюсетер. Он не поел и не дал ей ни умыть себя, ни привести в порядок. Ночные дежурные передали, что он вел себя так же и ночью: ходил кругами по комнате и совсем не ложился спать. Даже на Туру подействовало его возбуждение: она сидела на своем инвалидном кресле и почти непрерывно поскуливала. Уже не раз Сигни подмывало позвонить Метте Мартин и сообщить о том, что у них творится, но она решила попробовать продержаться до прихода Осе Берит. Ведь Осе Берит умела угомонить Освальда, каким бы взбудораженным он ни был.

В четверть двенадцатого раздался скрип входной двери, и Сигни вздохнула от облегчения. Но в гостиной появилась не Осе Берит Нюторпет, а женщина гораздо старше ее. Крохотная, тощенькая старушонка с укладкой на серебристых волосах и в очках с толстыми стеклами.

— Я услышала, что сегодня тут дела не ладятся, и решила прийти пораньше, — сказала она.

Сигни с отчаянием вытаращилась на нее:

— А Осе Берит не придет?

— Осе Берит на больничном. — Старуха протянула иссохшую морщинистую ладошку. — Меня зовут Ингеборг, Ингеборг Дамхауг. Я здесь много лет проработала в свое время.

Сигни мужественно улыбнулась. Осе Берит была такой мощной и крепкой, что можно было спрятаться за ее спину, когда Освальд дурил. А эта-то щепочка высохшая что сможет с ним поделать?

— А что случилось с Осе Берит?

Старушка вздохнула:

— Да как-то уж все сразу навалилося. К им на хутор из полиции приезжали и все вверх дном перевернули. Полы и то повскрывали. У Осе Берит нервишки-то и сдали.

Сигни опустила голову.

— Явно шастает тут у нас по деревне кто-то, а потом на людей напраслину всякую наводит, — фыркнула Ингеборг с негодованием. — Ну что, Освальд, как же это, ходишь да топчешься, а кушать и не хочешь, что ли?

— Освальд мишку ловить!

— Ладно-ладно, — проворковала Ингеборг, — ты и это можешь, конечно, Освальд, но вот сейчас давай-ка ты иди сюда и садись.

Она обняла рослого пансионера за талию и подвела его к обеденному столу.

— Ингенборг мишку ловить! — крикнул Освальд, и старушка разразилась смехом.

— Ой, вот бы кто посмотрел! — проклохтала она, утирая слезы, и вроде даже и Освальд немножко посмеялся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лекарство от скуки

Похожие книги