Они повторили. И опять. И опять, и опять, проделывая одно и то же движение на счет, и еще десятки раз, увеличивая скорость, а потом уже без счета. Немного передохнув, они вновь принялись медленно отрабатывать шаги сначала, постепенно наращивая темп. Когда Колину показалось, что он уловил суть, Лили остановилась и стала наблюдать.

– Прекрасно, – сказала она, кивая. – Шаги ты усвоил, но главное – не подскакивай в процессе. Сейчас ты дергаешься, как будто переходишь болото. Двигайся плавно, как раскрывающийся бутон. Для этого нужно держать плечи ровно все время.

– Как?

– Больше работай бедрами, – объяснила Лили. – Вот так.

И показала. Проделывая движение за движением, она двигала бедрами вперед и назад, тогда как плечи оставались неподвижны. Лили была права в том, что сальса – очень чувственный танец. Краем глаза Колин увидел, что Эван выпрямился и уставился на Лили. Но та, казалось, ничего не замечала.

– Так, давай сделаем то же самое еще раз, теперь под музыку, и постараемся двигаться плавно.

Лили повернулась к Эвану:

– Любимый, включи, пожалуйста, песню сначала.

Эван тряхнул головой, словно пытаясь очнуться.

– А? Что? Ты что-то сказала?

…Они танцевали больше двух часов. В дополнение к базовым шагам Колин научился поворачиваться – и тут они встали в пару. Лили показала ему, куда класть правую руку (на спину, чуть ниже плеча, о чем он не уставал себе напоминать) и как направлять партнершу во время вращений, подавая чуть заметные знаки левой рукой. В это время сам Колин выполнял различные шаги, прежде чем вновь вернуться к базовым.

Лили следила, чтобы он работал бедрами, не опускал глаза, не выпадал из ритма, не считал вслух – и улыбался. Танцы требовали большей сосредоточенности, чем он думал.

После занятия они расставили мебель по местам, и Колин собрался уходить. Лили и Эван, держась за руки, вышли на крыльцо, чтобы проводить его.

– Ты сегодня отлично справлялся, – сказала Лили. – У тебя естественное чувство ритма.

– Это немного похоже на бокс, – заметил Колин.

– Надеюсь, что нет! – воскликнула Лили, явно оскорбленная в лучших чувствах.

Он улыбнулся:

– До завтра.

– Ровно в шесть, – напомнила Лили и протянула ему диск. – Завтра, когда будет время в течение дня, обязательно отработай шаги и повороты и потренируйся вращать воображаемую партнершу. Следи за руками и старайся двигаться плавно. Что толку, если нам придется начинать с самого начала?

– Ладно. И, кстати, Лили…

– Что?

– Спасибо.

– Не за что, – ответила Лили и улыбнулась. – Но я пренебрегу своими обязанностями, если упущу такой шанс и не упомяну еще об одной вещи, которая мне только что пришла в голову.

Колин терпеливо ждал.

– Что касается твоего завтрашнего обеда с Марией, я уверена, не нужно тебе напоминать, что ты встречаешь ее с работы, а значит, требуется более официальный внешний вид. Надеюсь, не нужно говорить тебе и о том, что хотя ты и обожаешь свою машину, но нет ничего ужаснее, чем захламленный салон или мотор, который не заводится с первого раза. Я права?

«Я уже пытался ремонтировать машину, и не ради Марии, но теперь, раз уж ты об этом заговорила…» Вслух Колин произнес:

– Да.

– Я рада, – ответила Лили. – У женщины, в конце концов, есть определенные ожидания относительно ухаживаний. Кстати, что касается цветов… ты уже решил, какие купить? Учти, цветы могут вызвать разные ассоциации.

Лили говорила так серьезно, что Колин с трудом удержал улыбку.

– А что ты порекомендуешь?

Она потерла подбородок наманикюренными пальчиками.

– Ну, учитывая, что вы еще не очень близки и это всего лишь встреча за обедом, букет роз будет выглядеть слишком официально, а лилии, хотя они и прекрасны, больше подходят для весны. Ну а гвоздики, конечно, не говорят вообще ни о чем, кроме того, что они дешевы, поэтому о них и речи не идет.

Колин кивнул.

– Логично.

– Может быть, простой осенний букет? Смесь желтых кустовых роз, бронзовых маргариток и, скажем, веточка зверобоя…

Лили задумчиво кивнула.

– Да, по-моему, идеально для такого случая. Разумеется, букет надо заказать в вазе, чтобы Мария могла поставить его в кабинете. Это лучший вариант, тебе так не кажется?

– Несомненно.

– Обязательно закажи букет у Майкла. Он настоящий художник. Позвони ему утром и скажи, что ты от меня. Он знает, что делать.

Эван ухмыльнулся, явно наслаждаясь ситуацией. Он понимал, что Колину бесполезно отпираться. Понимал это и Колин, поэтому просто кивнул.

– О’кей.

Утром Колин встал рано и с радостью обнаружил, что машина завелась с полоборота. В зале он выложился на полную – плайометрия, штанга, скакалка, несколько подходов к боксерским грушам. На обратном пути он остановился у помойки и разобрал бардак в машине. Дома, ощущая приятное расслабление в разогретых мышцах, Колин включил один из дисков Лили и полчаса потратил на отработку шагов, удивляясь тому, что он ничего не забыл. И вновь он удивился, какая концентрация требовалась для танцев.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Спаркс: чудо любви

Похожие книги