Станция. С одной стороны здание станции, с другой — лес. На одном из запасных и крайних к лесу путей станции стоит товарняк. Вдоль товарняка идет явно нетрезвый Обходчик. В одном из вагонов слышны странная возня, звуки взлома. Обходчик прислушивается, подходит к вагону, из которого доносятся звуки, приникает глазом к щели. В щель видно копыто топчущейся лошади.Обходчик. Ну! Тихо, тихо!.. Кто там?.. Не шуми так!Стук из вагона раздается настойчивей; судя по звукам, лошадь начинает метаться.Бедная тварь… Мечется… Забьется еще… Погоди там… Сейчас…Обходчик начинает раскручивать толстую проволоку, откидывает запор и открывает раздвижную дверь. Он хочет заглянуть в вагон, но тут буквально через его голову со страшным рычанием и воем, подобно всаднику Апокалипсиса, перемахивает человек на коне с железным, похожим на меч прутом. Это одичавший Сальвадор. Обходчик завороженно провожает всадника взглядом, трижды обнеся себя крестом.<p>Аэропорт</p>Шасси большого пассажирского самолета касаются посадочной полосы…Титр: АМЕРИКА.<p>У аэровокзала. Микроавтобус. День</p>Микроавтобус подъезжает к стоянке около аэровокзала. Из него выходят Мазанхан и Найхал, сын Нальхана. Они подходят к спящему у бордюра Феллини. Вокруг него валяется с полсотни пустых стаканчиков из-под кофе.Найхал, сын Нальхана. Какой дикий человек! Неужели ему нравится валяться по улицам, как собаке?Мазанхан. Он просил встретить.Найхал, сын Нальхана. Просил — не просил!.. Мало ли что он просит. Мы ему платим.Мазанхан. Дорогой, он гораздо старше тебя. Ты совсем не имеешь уважения к старшим. Я тебя не понимаю. Так нельзя жить. Человек, который не уважает старших, может стать очень нехорошим человеком. А нехороших людей надо, как паршивых овец…Найхал, сын Нальхана. Ну наверное, ты, уважаемый Мазанхан, прав. Да, ты совершенно прав. Я только что понял все свои ошибки. Я понял, что шел не той дорогой, которой должен пройти каждый настоящий мужчина.Феллини просыпается и вскакивает на ноги.Феллини. Господа, где вы были? Я вас с ночи жду.Найхал, сын Нальхана. Извините, уважаемый профессор, мы забыли часы перевести!Феллини. Н-да… Команда подобралась… Ладно, держись, смрадная обитель киноподелок! Как наши дела, кстати?Найхал, сын Нальхана. А что, профессор… У нас все готово… Поедемте, мы покажем вашу келью, как вы и просили — она очень законспирированная. Студию из нее видно.<p>Аэропорт. Самолет</p>Переливаясь на солнце, самолет скользит сквозь облака.<p>Комната Феллини</p>
Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги