Мэтт умоляюще посмотрел на Алекс. Потом снова повернулся к Скарлетт.

— Они ставят эксперименты на клетках, а клетки берут у людей во время хирургических операций. Люди не умирают от этого, и они дают свое согласие, и они под анестезией. — Мэтт взглянул на Алекс: — Приблизительно так, да?

— Очень приблизительно.

Скарлетт, казалось, обдумывает новую информацию.

— Хочешь еще что-нибудь спросить? — поинтересовалась Алекс.

— Каких еще животных ты убивала? — прищурилась Скарлетт. — Назови всех. Пози очень боится ученых. Ведь он кролик.

— Животные, которых я убивала? За всю жизнь?

— Да.

— Отвечать необязательно, — быстро добавил Мэтт.

— Я отвечу, — задумалась Алекс. — Что ж, я убила того фазана, как ты знаешь. Это самое большое из всех животных, что я убила.

Скарлетт кивнула.

— Я дважды наступала на лягушку, случайно. И на улиток, очень много раз, не сосчитать. Я не всегда смотрю, куда иду.

Скарлетт снова задумалась.

— И я ходила на рыбалку один раз, с папой, но я ничего не поймала.

— Рыба отвратительная, — заметила Скарлетт.

— Это точно, — кивнула Алекс. — Полностью согласна. Рыбу нужно запретить.

— Да, — подтвердила Скарлетт.

Алекс еще немного подумала:

— Не помню, чтобы я еще кого-нибудь убивала.

— И ты не убиваешь пауков.

— Зачем их убивать? Ох… Я вспомнила, что однажды разрушила осиное гнездо. Там были сотни ос.

— Но это же осы, — заметила Скарлетт. — Они плохие. Поэтому не считаются.

Алекс пожала плечами.

— Так, значит, ты не убиваешь животных?

— Нет. Хотя справедливости ради нужно заметить, что образцы биологических тканей приматов необходимы, когда…

— Я думаю, ты уже ответила на вопрос Скарлетт? — Мэтт демонстративно посмотрел на часы. — Нам надо выходить. Пора навестить Санта-Клауса.

Алекс посмотрела на Мэтта.

— Думаю, я не слишком хорошо себя чувствую, чтобы идти к Санта-Клаусу. Только не сегодня утром.

Мэтт повернулся к Скарлетт:

— Тогда, может, навестим его вместе с мамой? А потом Алекс сводит тебя в «Дом мороженого». Думаю, вирус к тому времени уже пройдет. Насколько я знаю, Алекс хочет купить тебе большой и вкусный рожок.

Алекс принюхалась и ощутила спертый воздух вокруг себя. Она прикрыла рот ладонью и натянула пижаму получше.

— Сначала мне надо принять душ, конечно.

— А вы с мамой? — спросила Скарлетт у Мэтта. — Чем вы займетесь?

Мэтт поднялся:

— Ну, я всегда могу покататься на скейте.

Алекс закатила глаза, и Мэтт весело ущипнул ее.

Он снова повернулся к Скарлетт:

— Мне надо поговорить с мамой кое о чем. Скорее всего, о тебе. Обычно мы с мамой говорим только о тебе. День и ночь, и никогда не надоедает. — Он посмотрел на Алекс: — Ты же не против?

— Конечно, нет. Сейчас нет, — легонько улыбнулась Алекс.

Скарлетт встала, с минуту присматривалась к Алекс, наклонив головку набок, и сказала:

— Так и быть, купишь мне мороженого сегодня.

— Спасибо, — чуть заметно кивнула Алекс.

<p>49</p>

К четырем утра Патрик решил, что с него довольно. Он попытался растормошить Клэр, но та лишь пробормотала в подушку:

— Засыпай уже. Завтра ты все увидишь в другом свете, — так она сказала. Как будто разговаривала с ребенком.

— Не могу уснуть.

— Тогда иди побегай, что ли.

— Ночь на дворе!

Клэр не ответила. Видимо, решила, что уделила ему и без того слишком много внимания.

Патрик ждал утра. Ждал, постукивая ногой по матрасу. Его мысли крутились, как мельничные жернова.

Она никогда еще не предлагала ему пойти побегать. Никогда!

В пять утра Патрик сделал отжимания возле лестницы.

В шесть — спустился на цыпочках вниз и схватил с тумбочки карандаш и блокнотик Скарлетт с «Холодным сердцем» на обложке. Пока Патрик писал, непонятный пушистый зверек на кончике карандаша ходил ходуном.

Патрик писал и писал, пока карандаш не затупился. Целых шесть страниц.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поляндрия No Age

Похожие книги