
Перевод этой книги подготовлен сообществом "Книжный импорт".
Каждые несколько дней в нём выходят любительские переводы новых зарубежных книг в жанре non-fiction, которые скорее всего никогда не будут официально изданы в России.
Все переводы распространяются бесплатно и в ознакомительных целях среди подписчиков сообщества.
Подпишитесь на нас в Telegram: https://t.me/importknig
Боб Вудворд «Война»
Оглавление
Пролог
Однажды вечером в феврале 1989 года мой партнер по Уотергейту Карл Бернстайн столкнулся с Дональдом Трампом на званом ужине в Нью-Йорке.
"Почему бы тебе не подняться", - сказал мне Карл по телефону с вечеринки, которую устраивал Ахмет Эртегун, американский турок, светский человек и руководитель звукозаписывающей компании, в своем таунхаусе в Верхнем Ист-Сайде. "Все хорошо проводят время", - сказал он. "Трамп здесь. Это действительно интересно. Я с ним разговаривал".
Бернстайн был очарован книгой Трампа "Искусство сделки". С некоторой неохотой я согласился присоединиться к нему, в значительной степени, как часто напоминает мне Карл, потому что мне нужен был ключ от его квартиры, где я тогда жил.
"Я скоро буду", - сказал я ему.
Прошло 17 лет с тех пор, как мы с Карлом впервые работали над материалами о взломе Уотергейта 17 июня 1972 года.
Трамп взглянул на нас, стоящих вместе, тогда ему было 45 лет, и подошел. "Разве не было бы удивительно, если бы Вудворд и Бернштейн взяли интервью у Дональда Трампа?" - сказал он.
Мы с Карлом посмотрели друг на друга.
"Конечно", - сказал Карл. "Как насчет завтра?"
"Да", - сказал Трамп. "Приходите в мой офис в Трамп-тауэр".
"Этот парень интересный", - заверил меня Карл, когда Трамп ушел.
"Но не в политике", - сказал я.
Меня сразу же заинтриговал Трамп, предприниматель-хастлер, и его уникальная, тщательно взращиваемая и культивируемая личность, созданная уже тогда, чтобы манипулировать другими с точностью и безжалостностью.
Интервью с Трампом, записанное на микрокассету и переписанное на пишущей машинке, было вложено в манильский конверт с копией книги Трампа и в конце концов затерялось в кипах и стопках записей, заметок об интервью и вырезок из новостей. Я - крыса, собирающая вещи. Более тридцати лет мы с Карлом искали ее.
Я пошутил с президентом Трампом о "потерянном интервью", когда брал у него интервью в Овальном кабинете в декабре 2019 года для второй из трех моих книг о его президентстве, "Ярость".
"Мы сидели за столом и разговаривали", - вспоминает Трамп. "Я хорошо это помню". Он сказал, что я должен попытаться найти эту запись, потому что, по его мнению, это было отличное интервью.
В прошлом, 2023 году, я отправился в помещение, где хранятся мои документы, и пролистал сотни коробок со старыми папками. В коробке с разными вырезками из новостей 1980-х годов я заметил обычный, слегка потрепанный конверт - интервью.
Это портрет молодого Трампа в возрасте 42 лет, сосредоточенного исключительно на своих сделках с недвижимостью, на зарабатывании денег и на своем статусе знаменитости. А вот о своем будущем он не имеет ни малейшего представления.
"Я действительно хочу сделать самый лучший отель", - сказал Трамп в 1989 году. "Вот почему я делаю люксы на вершине. Я строю великолепные люксы".
"Вы спросите меня, куда я иду, и я не думаю, что смогу вам ответить", - сказал Трамп. "Если бы все оставалось так, как есть сейчас, я бы, наверное, смог сказать вам, где я буду". Но, подчеркнул он, "мир меняется". По его мнению, это единственная определенность.