convoys (the movement of which was concealed from the French) a further stage on their journey. The offer of a truce gave the one—and totally unexpected—chance of saving the army. On receiving information of it, Kutuzov promptly despatched the general-adjutant, Winzengerode, who was with him, to the enemy’s camp. Winzengerode was instructed not only to accept the truce, but to propose terms of capitulation, while Kutuzov meanwhile sent his adjutants back to hasten to the utmost the transport of the luggage of the whole army along the Krems and Znaim road. Bagration’s hungry and exhausted detachment alone was to cover the movements of the transport and of the whole army, by remaining stationary in face of an enemy eight times stronger numerically.

Kutuzov’s anticipations were correct both as to the proposals of capitulation, which bound him to nothing, giving time for part of the transport to reach Znaim, and as to Murat’s blunder being very quickly discovered. As soon as Bonaparte, who was at Schonbrunn, only twenty- five versts from Hollabrunn, received Murat’s despatch and projects of truqe and capitulation, he detected the deception and despatched the following letter to Murat:

To Prince Murat.

Schonbrunn, 25 Brumaire, year 1805, at 8 o’clock in the morning.

‘It ; is impossible to find terms in which to express to you my displeasure. You only command my advance guard and you have no right to make any truce without my order. You are causing me to lose the results of a 'campaign. Break the truce immediately and march upon the enemy. You must make a declaration to them that the general who signed this capitulation had no right to do so, and that only the Emperor of Russia has that right.

‘Whenever the Emperor of Russia ratifies the aforesaid convention, however, I will ratify it; but it is only a stratagem. March on, destroy the Russian army . . . you are in a position to take fits baggage and artillery.

‘The Emperor of Russia’s aide-de-camp is a . . . Officers are nothing when they have not powers; this one had none. . . . The Austrians let themselves be tricked about the crossing of the bridge of Vienna, you are letting yourself be tricked by one of the Emperor’s aides-de-camp.

‘Napoleon.’

Bonaparte’s adjutant dashed off at full gallop with this menacing letter to Murat. Not trusting his generals, Bonaparte himself advanced to the field of battle with his whole guard, fearful of letting the snared victim slip through his fingers. Meanwhile the four thousand men of Bagration’s detachment, merrily lighting camp-fires, dried and warmed themselves, and cooked their porridge for the first time for three days, and not one among them knew or dreamed of what was in store for them.

XV

Before four o’clock in the afternoon Prince Andrey, who had persisted in his petition to Kutuzov, reached Grunte, and joined Bagration. Bonaparte’s adjutant had not yet reached Murat’s division, and the battle had not yet begun. In Bagration’s detachment, they knew nothing of the progress of events. They talked about peace, but did not believe in its possibility. They talked of a battle, but did not believe in a battle’s being close at hand either.

Knowing Bolkonsky to be a favourite and trusted adjutant, Bagration received him with a commanding officer’s special graciousness and condescension. He informed him that there would probably be an engagement that day or the next day, and gave him full liberty to remain in attendance on him during the battle, or to retire to the rear-guard to watch over the order of the retreat, also a matter of great importance.

‘To-day, though, there will most likely be no action,’ said Bagration, as though to reassure Prince Andrey.

‘If this is one of the common run of little staff dandies, sent here to win a cross, he can do that in the rear-guard, but if he wants to be with me, let him . . . he’ll be of use, if he’s a brave officer,’ thought Bagration. Prince Andrey, without replying, asked the prince’s permission to ride round the position and find out the disposition of the forces, so that, in case of a message, he might know where to take it. An officer on duty, a handsome and elegantly dressed man, with a diamond ring on his forefinger, who spoke French badly, but with assurance, was summoned to conduct Prince Andrey.

On all sides they saw officers drenched through, with dejected faces, apparently looking for something, and soldiers dragging doors, benches, and fences from the village.

‘Here we can’t put a stop to these people,’ said the staff-officer, pointing to them. ‘Their commanders let their companies get out of hand. And look here,’ he pointed to a canteen-keeper’s booth, ‘they gather here, and here they sit. I drove them all out this morning, and look, it’s full again. I must go and scare them, prince. One moment.’

‘Let us go together, and I’ll get some bread and cheese there,’ said Prince Andrey, who had not yet had time for a meal.

Перейти на страницу:

Похожие книги