— А что насчет тебя? — тихий вопрос Луи вырывает Гарри из своих мыслей. Он моргает, слегка качая головой, прежде чем он бросает взгляд обратно на Луи. Даже в темноте комнаты, он может разглядеть задумчивое выражение на лице старшего парня.
— Ты знаешь, что я собираюсь делать, Лу. И если ты хочешь остаться здесь, тогда это то, что я хочу.
— Это действительно то, что ты хочешь? — спрашивает Луи. — Я имею в виду, ты удивителен в том, что ты делаешь, малыш. И я знаю, что ты всегда мечтал о съемках дикой природы.
— Да, — признает Гарри. Он любит фотографировать животных и природу, таская Луи по паркам с собой бессчетное количество часов в прошлом, чтобы убедиться, что он может поймать жизнь в движении в то время как остальная часть мира замерла. Он хочет делать это профессионально, на самом деле. хочет путешествовать по миру и снимать новые вещи, но. — Но если это означает быть вдалеке от тебя, тогда я не хочу.
— Гарри, — вздыхает Луи. — Пожалуйста, не дай мне встать на пути к твоей мечте.
Гарри качает головой, прижимаясь лицом к груди Луи.
— Нет, Лу. Я не хочу быть далеко от тебя. Я уверен, что найду работу здесь.
— Но Хазза-
— Луи, — отрезает Гарри, глядя на Луи и ловя его взгляд, даже в темноте. — Я буду в порядке пока я с тобой. Ты знаешь, что ты — все, что я хочу.
Луи слегка нахмуривается.
— Да, я знаю это, Хаз, но как же работа твоей мечты?
Гарри улыбается, немного, будто скрытно.
— С тех пор, как я был маленьким мальчиком, я всегда думал о создании семьи, знаешь? Жениться и иметь детей и тому подобное. Это моя мечта, Лу. И я бы всегда выбрал это. Ты моя мечта, Лу. Я очень сильно люблю тебя, я никогда не могу быть далеко от тебя слишком долго. Я знаю, что это звучит нездорово, но, — он проводит губами вдоль ключиц Луи, улыбаясь немного шире. — С того момента, когда ты помог мне подняться с земли, когда мы были детьми, я думаю, что судьба сделала так, что мы никогда не уйдем друг от друга. Так что я с тобой, всегда.
Проходит несколько минут молчания до того, как рука Луи накрывает руку Гарри, которая лежит у того на груди. И Гарри знает, что Луи понимает даже тогда, когда он ничего не говорит.
========== Twenty-six and Twenty-eight ==========
26 и 28
Гарри просто переворачивает блины, когда вдруг вокруг его талии оборачиваются руки, что заставляет его пискнуть от удивления. Он поворачивает голову и делает строгий взгляд, тыкая пальцем в широко улыбающегося Луи.
— Я делаю для нас завтрак, если ты не против.
Луи просто посмеивается, прижав быстрый утренний поцелуй к губам Гарри, прежде чем заглянуть через плечо.
— Блины! — радостно восклицает он, как только видит, что делает Гарри, и дарит ему еще один поцелуй. — Я люблю тебя, малыш. Ты фантастический.
— Да, да, конечно, — бесцеремонно говорит Гарри, хотя внутри он просто светится от слов Луи. Даже после двенадцати лет вместе, Луи все еще может заставить чувствовать его четырнадцатилетним, и один взгляд на самодовольное лицо Луи, говорящего Гарри, что старший мальчик знает, какой он производит эффект на Гарри. Гарри просто комфортно от знания того, что то же чувствует Луи, что он также может заставить чувствовать старшего парня взволнованным и разбитым несколькими простыми словами.
Гарри думает, что они действительно своего рода идеальны.
— Чаю, милый? — спрашивает Луи, уже схватив их кружки из шкафа.
— Было бы замечательно, — говорит Гарри, посылая Луи быструю ухмылку, прежде чем вернуться к блинам, которые он делает.
— Сейчас, малыш, — Луи тянется к чайнику.
Гарри улыбается себе на это. Утра с Луи стали одними из его любимых частей дня, только они на кухне, Гарри готовит завтрак и Луи делает чай. Им, как правило, удается провести час вместе прежде чем Луи должен идти на работу в местную среднюю школу около половины седьмого и Гарри должен собраться на свою работу в небольшой журнальной фирме.
Они до сих пор проводят много времени друг с другом- они ходят на свидания и берут отпуск каждые несколько месяцев, в основном для ближайших пляжей и фестивалей, иногда ездя домой. Они были заняты в последнее время, потому что Луи в первый раз ставил сценку, а Гарри работал на выставке, которую он собирается открыть сегодня. Он делал несколько фотографий рабочих мест на боковой линии, и после нескольких месяцев собеседований он, наконец, был одобрен, чтобы содержать свою собственную выставку. Он действительно с нетерпением ждал этого.
И, ну. Он также кое-что планировал на сегодня. Что-то действительно особенное и даже еще более нервное, чем показ фотографий. Он должен убедиться, что Луи будет там.
— Лу, ты же придешь на мою выставку сегодня, да? — спрашивает он, пытаясь звучать совершенно незаинтересованно, пока он кладет блины на их тарелки.
Луи появляется рядом через секунду, вручая Гарри кружку чая.
— Конечно я приду, милый. Я бы ни за что на свете не пропустил это.
Гарри делает глоток своего чая, улыбаясь самому себе.
— Чай превосходный.
Луи целует его в щеку, позже прижимая улыбку к плечу Гарри.
— Ты превосходный, — бормочет он, что заставляет Гарри покраснеть и захихикать.
— Заткнись, Лу.