- Спасибо за честь, гурудеви, - почтительно поклонился Хамза. - Но меня ждут... Вы же знаете - я попал сюда не совсем прямым путем.
- Да, мне рассказывали, что вы идете в Мекку... Ну что ж, желаю вам достичь своей цели.
2
- Вам не нужно ходить к Дюндару, - сказал Якуб. - Он сильно изменился. Деньги испортили его. Он стал похож на тех, с кем раньше боролся сам... Мы все узнаем и без Дюндара. И литературу отправим без него.
- Но я уже приготовил маскировку для своего прихода к Дюндару, - сказал Хамза.
- Какую маскировку?
- Сборник собственных стихов в авторском переводе на арабский и турецкий.
- Отнесите рукопись, но о наших делах не говорите ни слова.
- А письмо из Индии передать можно? Которое написал Хуссейн?
- Нужно. Иначе он даже не посмотрит на ваш сборник.
Они сидели на старом арабском кладбище на окраине Дамаска. Якуб, молодой мужчина лет тридцати, с небольшой бородкой и аккуратно подстриженными усами, часто смотрел направо и налево, оглядывался назад.
- Вы ждете кого-нибудь? - спросил Хамза.
- Нет, мне просто не понравился человек, который встретился нам перед входом на кладбище, - ответил Якуб. - Я уже сталкивался с ним сегодня два раза.
- За вами следят?
- Пока нет, но все может случиться... Идите первый. Направо и вдоль забора. Увидите лестницу, спуститесь по ней и попадете в торговые ряды... Встретимся послезавтра на базаре, возле лавки французского менялы. В полдень... Если с вами что-нибудь произойдет до этого, дайте знать моей сестре. Ее зовут Рабия.
Она работает танцовщицей в ночном клубе на главной площади.
Хамза дошел до кладбищенской ограды. Низкая кирпичная стенка была полуразрушена. Он сделал несколько шагов, и вдруг сзади раздались крики.
Хамза оглянулся. Сквозь листву деревьев было видно, как бежит между могилами Якуб. Его преследовали несколько человек.
- Стой! Будем стрелять! - кричали они.
Якуб, не останавливаясь, перепрыгнул через какой-то памятник, вскочил на ограду...
Раздался выстрел.
И Якуб, потеряв равновесие, рухнул обратно на кладбище.
Что-то толкнуло Хамзу в сердце. Забыв обо всем, он бросился к тому месту, где упал Якуб.
Три человека - штатский и двое в полицейской форме, молодой и постарше, - склонились над телом. Хамза, растолкав их, опустился на землю.
Якуб был жив...
- Что тебе здесь надо?! - схватил Хамзу за плечо молодой полицейский.
- Я врач, табиб!..
- Он был вместе с ним! - закричал штатский. - Я их видел вместе!
- Кто ты такой? - Пожилой полицейский расстегнул кобуру
- Паломник... Был у гробницы пророка...
- Документы!
- Он врет!-надрывался штатский. - Они встретились около входа!
- Замолчи! - оттолкнул его молодой полицейский. - Ты всегда все путаешь... Здесь написано, что он действительно возвращается из Мекки...
- Что делал на кладбище? - рявкнул старший полицейский.
- Молился... И вдруг выстрел, человек упал... Он ранен в ногу, его надо перевязать...
- А как ты оказался в Дамаске, паломник? - схватил Хамзу за рукав штатский сыщик.
- g заехал по дороге из Мекки к известному издателю
Дюндару-эфенди... У меня есть письмо к нему. Вот оно!
Письмо возымело действие. Штатский, плюнув с досады, отошел в сторону.
- Ладно, перевязывай, - согласился младший полицейский, - вон сколько крови натекло.
- Ну и пусть течет! - выругался старший. - Может, он еще
сдохнет здесь как собака... Не тащить же нам его на себе в город.
- Начальник не любит мертвых преступников. За них никто никогда не дает никакого бакшиша.
Поздно вечером Хамза подошел к служебному входу ночного клуба на главной площади. Плечистый швейцар загородил ему дорогу.
- Это закрытый клуб, посторонним нельзя.
- У меня письмо к издателю Дюндару-эфенди.
Швейцар взглянул на конверт, осклабился:
- Проходите, бей-эфенди. Желаю приятного отдыха, бейэфенди.
- А где я смогу найти танцовщицу Рабию?
- Она всегда в своей комнате за сценой.
...Рабией оказалась высокая молодая женщина с двумя глубокими, резкими складками в уголках рта.
- Я от Якуба, - сказал Хамза, - он ранен...
- Когда?!
- Сегодня.
- Рана серьезная?
- Не очень, в ногу. Но потерял много крови.
- Где он сейчас?
- В полиции.
- я еду| - встрепенулась девушка.
- Сегодня не стоит, лучше завтра.
Нужно что-нибудь передать?
- Мы условились встретиться... Если вам удастся поговорить наедине, без свидетелей, спросите - что делать паломнику?
Он поймет.
- Хорошо.
- Я еду издалека и никого не знаю в Дамаске...
- Вам негде ночевать?
- Почему же? Я остановился в гостинице.
- Нужны деньги?
- Дело не в этом. Мне нужно успеть получить от Якуба то, ради чего я приехал сюда... Ваш брат сказал мне, что в случае каких-либо неожиданностей я могу обратиться к вам...
- Вы уже обратились.
- Я не могу настаивать, но рана Якуба может оказаться серьезной помехой в наших делах... Другими словами, я могу рассчитывать на вас в такой же степени, как и на вашего брата?
- Что вы имеете в виду?
- Вы смогли бы заменить Якуба? То есть, получив от него все инструкции, сделать то, что должен был сделать он?
- Я вижу вас впервые... И ничего не знаю о вас... Мне нужно все проверить.
- Вы не доверяете мне?
- А почему я должна вам доверять?