Оба уставились на меня, как коза на афишу, а через секунду Гриша расхохотался и по братски хлопнул меня по плечу. А Даша пожала плечами и покрутила пальцем у виска. Правда уже через секунду задала вполне осмысленный вопрос, тот, с которого, по идее, следовало начать:

— Только зачем им всё это? Это же откровенное хамство!

Я пожал плечами:

— Ну например: Я, как ни крути, особа приближённая к императору, при этом лох. Если бы я пришёл туда один, это уже оскорбление в адрес Даши и тёти Лиз, как минимум. Конечно, потом извинюсь, меня даже простят, потому что лох, но осадочек останется и где-то это всплывёт. Из-за этого мне потребуется поддержка, а определённые связи с Тимирязевыми уже будут, можно будет на меня оказывать влияние.

— Да, но как тогда… — принялся рассуждать Гриша и уже через четверть часа мы составили схему возможного разветвлённого заговора, рассчитанного вперёд на сотни лет и пару поколений. Осталось только выяснить конкретный состав и роли заговорщиков, но это должно было проясниться вечером, по составу гостей на ужине.

— Не, ну вы точно… — выдала заключение Даша и снова покрутила у виска пальцем.

Мы, было, принялись её убеждать, что всё так и иначе быть не может, но тут с нами связался Аристарх Евграфьевич и в своей обычной язвительной манере поинтересовался: мы сегодня учиться вообще собираемся или как? Тут вариантов не было, тем более что стоило дополнительно подготовиться к сегодняшнему вечеру, а лучшего помощника в этом, чем наш учитель танцев было не сыскать.

Ознакомившись с ситуацией наш учитель танцев впал в ужас по поводу всеобщей деградации этикета, потом впал в панику: как же мне выходить из того, что я наворотил своим ответом. Но когда я высказал ему свои соображения про мужланское прошлое и слона в посудной лавке, он, неожиданно, просветлел ликом, похвалил меня за сообразительность, но при этом заявил, что над таким имиджем надо работать, работать и работать. И мы работали, до самого обеда.

А к обеду домой вернулась счастливая и во всём довольная жизнью тётя Лиз. Мы встретили её в гараже и тут же вывалили на неё тремя пересекающимися мутными потоками всю историю с приглашением меня на ужин и нашу хорошо проработанную теорию заговора по этому поводу. И, заодно соображения по противодействию этому заговору.

— Ну надо же! — всплеснула она руками, выслушав все наши конспирологические построения. — Всего-то на пол дня оставила без присмотра, а они уже в такую ересь впали, дядя Захар обзавидуется! Вы хоть Аристарха не стали этой чушью грузить?

— Ну, Аристарх Евграфьевич сказал, что такое вполне возможно, — заявил я.

— Всегда знала, что паранойя заразна, но никогда не думала, что настолько, — констатировала тётя Лиз.

— Ну а ты как думаешь, что там на самом деле? — с изрядной долей обиды спросил Гриша.

<p>Глава 11…и ее развенчание</p>

На обиженный вопрос Гриши моя опекунша равнодушно пожала плечами:

— А чего тут думать? У Тимирязева три дочки от трёх жён. Одной пятнадцать, другой четырнадцать, третьей десять, а тут такой аппетитный жених. Гарантирую, с этого ужина ты бы приехал уже помолвленным. Ну, или около этого. И помяните моё слово: своего Серёжку они сразу из-за стола куда-нибудь сплавят, а тебя оставят с этими тремя… феечками… Хотя… Вот после твоей выходки я даже не знаю, что они там устроят. Но ты, Серж, всё это лихо разрулил, зачёт!

Даша на это задумчиво почесала за ухом и возразила:

— Не знаю… Люся точно не…

— Да кто их спрашивать-то будет⁈ — отмахнулась тётя Лиз. — И вообще, что мы тут столпились? пошли обедать!

И мы пошли, но я заметил, как Даша бросила на меня какой-то странный задумчивый взгляд. Не иначе как примерила на себя это самое: «Да кто их спрашивать-то будет⁈», и осознала, что в некоторых, жизненно важных вопросах её саму тоже никто особенно спрашивать не собирается. Мне-то с этим попроще. К тридцати годам, в результате регулярного битья лавкой по морде, обычно понимаешь неизбежность подобных ситуаций, да и тётя Лиз с самого начала объяснила мне чего от меня ждут, а Арсений Емельяныч достаточно прозрачно намекнул, что рыпаться особого смысла нет. Вот только что во мне такого особенного, что за меня так уцепились?

Отправлялись мы на ужин тоже не без приключений и приключение это имело вполне конкретное имя: баронесса Дарья. В последний момент её заело то-ли гордостью, то-ли скромностью и она принялась выступать на тему, что её вот не приглашали, поэтому она, де не хочет навязываться. Тёте Лиз даже пришлось на неё цикнуть:

— Что значит не приглашали? Тебя Серж на бал пригласил?

— Ну пригласил…

— В каталоге вас напечатали?

— Ну, напечатали…

— Значит его без тебя приглашать неприлично, особенно в такой цветник, как у Тимирязева! А учитывая все обстоятельства, так вообще хамство. Кстати, Серж, они тебе ответили?

— Нет, — ответил я и пояснил: — но письмо открыли почти сразу.

— О! И об этом позаботился! Подсказал кто? — спросила тётя Лиз.

— Да это и так очевидно, — пожал я плечами.

— Кому очевидно, — вздохнула тётя Лиз, — а кому-то приходится очевидные вещи вдалбливать.

Перейти на страницу:

Похожие книги