– Я худшая подруга на свете. Имею в виду, хэй, Май-Май едва не погибла! Я должна была быть там ради нее, но все время занималась только тем, чтобы уйти отсюда. – Зои вздохнула. – Не знаю, как ей сказать. Честное слово! Я не могу просто так ее подвести, но предложение Лазара остается в силе не так много времени.

– Думаю, что Амайя сделает все, чтобы удержать тебя здесь – только до тех пор, пока ты будешь счастлива. Но она бесконечно долго будет винить себя, если ты откажешься от своей жизни только из-за нее.

Этот человек, который только что говорил, видимо, знал меня очень хорошо, а его теплый баритон дарил мне неописуемое чувство защищенности. С беззаботностью я еще глубже зарылась в подушки. Не было необходимости просыпаться. У Ноара все было под контролем.

– Значит, ты считаешь, что я должна принять предложение Лазара? Ты доверяешь ему? – услышала я еще один вопрос Зои.

– Он не сделает ничего, что ранит Амайю, потому что знает, что так потеряет ее.

Хм… Интересная мысль.

Потом страна грез снова поглотила меня.

Следующим меня побеспокоил кто-то, кого я не знала. Женщина с очень брутальным голосом, которая, должно быть, являлась либо капитаном дальнего плавания, либо заядлой курильщицей.

– Ты мне за это кое-что должен, коротышка! – рявкнула она.

На удивление Ноар ответил:

– Я обязан тебе всем.

– Ах, прекрати болтать и просто подержи ее голову.

Осторожные руки последовали приказу, прежде чем довольно грубые руки дали мне горько-сладкую жидкость.

– Зима вчера была в бешенстве, когда я ее отослала, – сказал грубый женский голос.

– Я позабочусь о Зиме.

И вот уже моя голова опустилась обратно на подушки. Жидкость немного жгла, но также вызывала приятное тепло у меня внутри. Очень медленно я снова задремала.

Прозвучал укоризненный щелчок языком.

– Ты из штанов готов выпрыгнуть только для того, чтобы малышка в конце концов похлебала суп.

– Она сильнее, чем кажется.

– Но ты – нет, – продолжала ругаться женщина. – Ты, может быть, и похож на воина, но в тебе все еще живет тот слабый мальчишка, каким ты был в прошлом.

Кто-то убрал с моего лба волосы и вздохнул.

– Спасибо, эти слова хотел бы услышать каждый мужчина.

Затем темнота снова окутала меня.

В следующий раз, когда я смогла что-то осознанно воспринять, то была уже в сознании. Я просто открыла глаза и не чувствовала ни смятения, ни сонливости, ни утренней раздражительности. В камине горел огонь, а маленькая лампа давала достаточно света, чтобы возмутительно привлекательный парень мог читать в кресле. Ноар был полностью поглощен своим занятием. Его грудь под свободной рубашкой вздымалась и опускалась в расслабленном дыхании, пока его взгляд скользил по строчкам. Какая редкая и великолепная сцена. Я могла бы вечно так лежать и смотреть на него.

– Тебе, наверное, совсем не нужно спать, а?

Улыбка появилась на его губах.

– Почему же, нужно, просто мне это не очень нравится, – ответил Ноар перед тем, как взглянуть на меня, тем самым заставив мое сердце растаять.

Воздействие, которое он оказывал на меня, было настолько сильным, что я практически не заметила всей странности его ответа. Теперь, когда я задумалась об этом, мне пришло в голову, что я никогда не видела Ноара спящим. С другой стороны, я никогда не видела его читающим…

– Не знала, что ты книжный червь.

Пребывая в полном душевном спокойствии, он захлопнул кожаный переплет и искоса посмотрел на меня.

– Я слышал, начитанные мужчины выглядят куда более сексуально.

Усмехнувшись, я приподнялась на подушках.

– О, его крайне высокомерное высочество думает, что его скромная сексуальная привлекательность нуждается в совершенствовании?

Пожав плечами, он встал и подошел к моей постели.

– Это сработало?

И он еще спрашивает! Мысль о Ноаре в частной библиотеке пробудила во мне страстное желание наброситься на него прямо здесь и сейчас. Мне совсем не хотелось думать о том тошнотворном привкусе во рту, который оставил сон и эта странная горько-сладкая жидкость.

– Не знаю, – уклончиво начала я. – Зависит от того, сколько картинок в книге.

Ноар рассмеялся и как раз набрал воздуха для язвительного ответа, когда ему в лицо полетела мокрая тряпка для уборки.

– Прекрати скрывать свои чувства за вычурным сарказмом. Сколько раз мне еще говорить тебе, что этому всему не место в твоей личной жизни! – пролаял прокуренный женский голос.

Ага, очевидно, капитан дальнего плавания мне не померещилась. Тяжелой поступью ко мне подошла круглолицая женщина с лохматым пучком. Ее лицо было покрыто морщинами, но ее настороженные глаза свидетельствовали о том, что ее преклонный возраст нисколько не отнял у нее силы духа.

– По правде говоря, – сказала она, окинув меня строгим взглядом, – еще совсем мальчиком Ноар в любую свободную минуту совал свой нос в какие-нибудь книги.

Принц Теней обреченно вздохнул, складывая тряпку.

– Амайя, разреши представить тебе Эсекру. Она – лучшая травница во всем Кассардиме и временно заменит Кизу в качестве твоей горничной.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Кассардим

Похожие книги