На входе висит желтая вывеска с надписью: «Скидка 30% на шоколадных паучков». Дети толкнули дверь, раздался звук колокольчика, висевшего на двери. Кондитерская был пуста, и только продавец, сидя за столом, читал газету. Помещение было словно сделано из шоколада. Повсюду стеклянные прилавки, стеллажи с шоколадками из разных стран, различные наборы «Творчества из шоколада», шоколадные краски и многое другое. Карел прилип лицом к стеклянному прилавку, где стояла коробка мармеладных рыбок. Рута прошла дальше и увидела, как продавец уже отложил газету и стал вырезать из белого шоколада лошадь. Толстый мужчина, напевавший себе что-то под нос, поднял голову и посмотрел на ребёнка. На его длинных усах виднелась сахарная пудра.

–Здравствуйте. Это всё вы сделали? – Кивнув в сторону прилавков и стеллажей, спросила девочка.

–Конечно нет. Я этим только увлекаюсь, когда нет покупателей. – Улыбнувшись, ответил мужчина и кивнул на белую лошадь,– А у тебя очень красивые волосы, малышка. Можно я буду называть тебя «Рыжик»? Сколько тебе лет?

– Можно. Но, простите, мне нельзя разговаривать с незнакомыми людьми, – ответила Рута.

–А со знакомыми тебе можно разговаривать?

Ребёнок кивнул и посмотрел на добрую улыбку продавца.

– Тогда давай знакомиться. Я мистер Кейксон. Я люблю сладенькое, как ты это, наверно, уже поняла. Ещё я люблю рисовать и читать детективы. У меня четыре сына и любимая жена. Теперь ты.

–Ну… Я Рута Брандерс. Мне пять лет. Я люблю своего лисёнка, Фокса Лайта, – она подняла игрушку повыше. – Мои мама и папа – инженеры. А дедушка всегда играет в карты. Ещё есть бабушка, вы с ней очень похожи, она тоже любит готовить сладкое, но, правда она его не ест. У неё…это… Сахарный декрет.

– Диабет, а не декрет, – усмехнулся мистер Кейксон.

– Простите, мне нужно сходить к брату, а то он Вам сейчас все прилавки языком протрет. – Нахмурив лоб, девочка положила игрушку на кассу.– Последите за Фоксом.

Спустя минуту, к кассе подошли два ребёнка.

– Вы определились, что будете брать? – Подняв брови, спросил мужчина.

Светловолосый мальчик с темно-синей шапкой в руках вытащил из кармана доллар и протянул к кассе.

–Что на это можно купить? – Деловито спросил Карел.

–Итак… Вам хватит на два эклера, либо на несколько шоколадных паучков. Также хватит на жевательные косточки или три банана-тянучки.

Дети переглянулись.

– Мы посоветуемся, – подняв голову, произнесла Рута.

– Я эклер хочу, – сказал Карел.

– Хорошо, мне банан-тянучку, – кивнула девочка.

Отбив чек, продавец отдал детям сладости.

– Спасибо за покупку, приходите к нам ещё! – Весело сказал мистер Кейксон.

– Обещаю, – улыбнулась Рута.

Ребята шли по улице, жуя вкусняшки.

– Хорошо сходили. Наверно, никто и не заметил нашего ухода. – Сказал радостный Карел, перепачканный эклером.

– Ага. Даже сдачу дали. Представляешь, ему понравились мои рыжие… ФОКС! МЫ ЗАБЫЛИ ФОКСА! Надо вернуться. – Остановившись на месте, произнесла Рута.

–Рута, мы уже далеко от кондитерской! Мы не успеем. Я иду домой. – произнёс Карел.

Рута развернулась и побежала в сторону кондитерской.

– Да брось ты! Это просто игрушка! – закричал ей вслед брат.

–Для меня он – друг, – прошептала Рута и забежала за угол.

Вскоре девочка вбежала в знакомое место.

–Я…Я забыла… Где Фокс? – Еле дыша, сказала она.

– Ах, да… Он здесь, – мужчина протянул руку и достал игрушку с полки.

Рута обняла друга и расплакалась.

–Спасибо. Простите, мне нужно спешить, – сквозь слёзы произнесла девочка.

–Я вижу, что ты очень добрая девочка. Держи.– Сказал усатый продавец и отдал девочке шоколадный цветок. – Приятного аппетита.

Рута кивнула и кинулась к двери. Но как только она к ней подошла, то увидела через стекло сердитое лицо бабушки, которая крепко держала перемазанного в шоколаде Карела. Рута отскочила за ближайший стеллаж и села на корточки. Продавец посмотрел на неё, она приложила указательный палец к губам, потом указала на женщину с мальчиком, которые уже вошли. Он мгновенно улыбнулся и прошел из-за кассы.

– Добрый день, могу ли я вам чем-то помочь? – Ласково спросил мужчина.

– МОЖЕТЕ! ГДЕ МОЯ ВНУЧКА? – Прокричала бабушка.

– Откуда мне знать? – Нахмурив брови, произнес продавец.

–Не притворяйтесь, что не понимаете, о ком я говорю, молодой человек. – С красным лицом прошипела бабушка.

Слушая это, Рута поняла, что мистеру Кейксону тоже может попасть. Она прижала Фокса и, стиснув зубы, встала.

–Бабушка, – тихо произнесла она.

Старушка оглянулась и указала пальцем на дверь.

Рута спокойно посмотрела на продавца. Тот подмигнул, как бы говоря, что все будет хорошо.

Держа в руках дорогую игрушку, девочка спокойно пошла по улице, выслушивая наказы бабушки. Вот и дом. Громкий стук бабули. Дверь открылась, и на пороге появилась заплаканная тётя Мира. Её светлые волосы были встрёпаны. Тушь растеклась.

–О боже! С вами всё в порядке! Как я волновалась! Где вы были? – Чуть ли не задыхаясь, говорила тётя.

Она помогла детям снять куртки. На кухне уже остыл чай.

–Сейчас я заварю новый,– сказала тётя и отправилась на кухню.

Перейти на страницу:

Похожие книги