'Мда… Ему уже требуется всего четыре часа на сон. И это никуда не годится… Впрочем, какая мне-то, собственно, разница? Хоть два - лишь бы вел себя, как положено… И соображал, что, кому и когда можно говорить…' - откинув в сторону одеяло, сотник свесил ноги с ложа, поскреб ногтями зачесавшееся колено и угрюмо посмотрел в оконце. - 'О-о-о… Моросит… Здорово! Через пару часов дорога превратится в болото… Значит, де Бейли предпочтут переждать ненастье у очага. А вот де Лемойры - вряд ли: опоздать к началу праздника Олаф не захочет. Да и плевать ему на непогоду - старый воин видал времена и похуже. Поедут или нет де Венгары - трудно сказать: последние пару лет в их роду командует леди Гвиана, а о ее взбалмошности и непредсказуемости не слышали разве что мертвые. Де Фарки уже в столице, де Миллзы - проехали через Заречье позавчера… Вроде, все путем… Остается ждать…'

- Ялго-о-он!!! Ялго-о-он!!! - услышав капризный рев принца, сотник поморщился, надел штаны, потом сапоги, натянул кольчугу на голое тело, и, взяв из изголовья меч, быстрым шагом вышел из комнаты.

Дверь в покои его высочества была открыта нараспашку. А игривое хихиканье обоих девиц, доставленных его высочеству к ужину, было слышно аж в коридоре. Изобразив на лице угодливое выражение, сотник шагнул в комнату и замер у порога, стараясь, чтобы в его взгляде не отражалось презрение: принц Ротиз, еще более пьяный, чем вчера вечером, возлежал на широченной кровати в чем мать родила и поочередно тискал прижимающихся к нему толстушек.

- Да, милорд… Вы меня звали?

- У нас закончилось вино… - сморщив нос, обиженно пробормотал принц. - А то, что принес хозяин этого заведения - помои… Что делать?

- Вино сейчас будет, милорд… - Модар учтиво поклонился, и, покосившись на широченный зад одной из 'прелестниц', занимающий добрую треть ложа, повернулся и вышел в коридор.

'С ума сойти…' - сбегая по ступенькам на первый этаж, подумал он. - 'И это кажется ему настоящей жизнью? Вино, Радужная Пыль, продажные девки, еда от пуза с утра и до утра? Впрочем, других вариантов у него, собственно, и нет. Видимо, остается получать удовольствие от того, чего может…'

Добравшись до одной из двух карет с поклажей, сотник поздоровался с охраняющим их Комо Косматым, и, открыв один из сундуков, вытащил из него бурдюк с киосским.

- А что, тот уже закончился, ваша милость? - удивленно поинтересовался воин.

- Угу…

- Силен он пить, ваша милость… - восхитился Косматый. И мечтательно вздохнул…

- Нашел, о чем страдать… - фыркнул Модар, и, опустив крышку сундука, подхватил с земли бурдюк. - Думай о службе. Может, хоть до десятника дорастешь…

- Как скажете, ваша милость… - воин помрачнел. И, поудобнее перехватив свой щит, двинулся вокруг карет с поклажей по порядком поднадоевшему маршруту…

…- А вот это - совсем другое дело… - отхлебнув прямо из бурдюка, восторженно заулыбался принц. И, кивнув Модару на стоящий рядом с кроватью кувшин, приказал: - Подставь. Перелью. А то пить неудобно…

Выплеснув в окно то, что оставалось в сосуде, сотник помог его высочеству наполнить кувшин, и, поклонившись, направился к выходу. Но не тут-то было:

- Слышь, Ялгон, а мы, собственно, когда отсюда выедем? А то барышни страдают, спрашивают, а я ни сном, ни духом…

- На улице дождь, милорд! - пожал плечами Модар. - Дороги развезло. Так что пока не знаю…

- А мою карету починили? - вспомнив о причине двухдневной задержки, поинтересовался принц.

- Думаю, что да: новую ось сделали еще вчера, так что дальше можно будет ехать с комфортом…

- Отлично… Кстати, ты принял очень правильное решение - какой смысл передвигаться по бездорожью, если тут меня любят, холят и лелеют? - Ротиз капризно надул губы, и, подумав, добавил: - Ненавижу путешествовать в дождь. Как представлю себе налипшую на колеса грязь и перегоны, которые сразу же становятся в три раза длиннее, так начинаю ценить маленькие удовольствия жизни…

- Не такие уж они и маленькие… - усмехнулся сотник, кинув взгляд на увесистую грудь перевернувшейся на спину 'красотки'.

- Да, пожалуй… - улыбнулся его высочество. И, ткнув пальцем в подставленную под руку ареолу, добавил: - Все. Ты можешь идти. Видишь, девочки просят внимания…

Глава 4. Аурон Утерс, граф Вэлш.

Перейти на страницу:

Похожие книги