— Найдите мне Сперанца, — сказал я ему. Он еще больше обнажил зубы, показав несколько золотых коронок.

— Я к вашим услугам, — сказал он. — Могу я что-нибудь сделать для вас?

— Да. Найдите мне Сперанца. Скажите ему, что приехал Кен. Если бы я ему сказал, что приехала королева Елизавета, я бы не увидел такой быстрой реакции.

— Тысяча извинений, что я вас не узнал, мистер Кен, — сказал он, сложившись пополам. — Сеньор Сперанца будет в восторге. Я пойду предупрежу его, что вы здесь.

Он обернулся и сделал знак груму в униформе, стоявшему как манекен около бара. Тот мгновенно исчез. Этот маневр произвел на меня определенное впечатление, на что и был, вероятно, рассчитан.

— У вас здесь очень мило, — произнес я, просто для того, чтобы что-нибудь сказать.

Я был просто потрясен женщинами, которых там увидел. Даже у лошади при виде их закружилась бы голова. Мимо меня самой провокационной походкой прошла брюнетка в красном платье. Я замер.

— Мы надеемся, что вам здесь понравится, мистер Кен, — продолжал директор таким тоном, будто он выстроил эту коробку специально для моего приезда. — Разрешите представиться:

Гилермо, к вашим услугам. Хотите что-нибудь выпить?

Мне удалось оторвать взгляд от женщины в красном и сказать Гилермо, что я в восторге от знакомства с ним, а стаканчик чего-нибудь выпью с удовольствием.

Мы подошли к бару. Стойка сверкала чистотой, но бармен поспешил протереть ее еще раз и устремил глаза на Рилермо.

— Что будете пить?

— Немного виски.

Бармен налил мне на три пальца лучшего виски, которое я когда-либо пил. Я сразу же это признал.

В этот момент около меня оказался высокого роста мощный мужчина.

— Сеньор Сперанца, — сказал с поклоном Гилермо. Я повернулся и посмотрел на вновь прибывшего. Он был отлично сложен, с черными глазами и фарфоровыми белками. Волосы у него немного завивались на висках. Красивый латинский тип.

— Мистер Ken? — спросил он, протягивая мне руку.

— Он самый, — сказал я, отвечая на рукопожатие.

У него железная рука, да и я не слишком слаб. Наши кости затрещали, а мы сделали вид, что не заметили этого.

Он любезно сообщил, что в восторге от знакомства, и надеется, что я останусь доволен своим пребыванием здесь. Я в ответ сделал несколько комплиментов относительно его заведения, сказав, что подобного нет и в самом Нью-Йорке. Это ему понравилось.

Я успел допить свое виски, и он подозвал бармена:

— Повторите нам, сказал он. — Посмотри хорошенько на мистера Кена и помни о нем. Все, что он закажет, будет за счет дома. То же самое в отношении людей, которые будут с ним.

Осмотрев меня сверху донизу, бармен кивнул. Я понял, что нет никакого риска, что он спутает меня с кем-нибудь другим.

— Хорошо? — спросил я с улыбкой Сперанца.

— Чудесно!

— Я не знаю, каковы ваши планы, мистер Кен, — продолжал он, отхлебнув виски, — но если вы хотите немного поиграть и хорошо провести время, вам лучше всего это сделать у нас.

— Это как раз то, что мне нужно, — ответил я, — покой, и… немного компании.

Вертя в пальцах стакан, я продолжал:

— Не хочу казаться невежливым, но должен признаться, что я несколько удивлен таким количеством внимания.

— Вы знамениты, мистер Кен, — усмехнулся он, пожав плечами. — Даже здесь, в этой маленькой, забытой дыре мы слышали о вас и счастливы предоставить свое гостеприимство такому счастливому игроку.

— Очень тронут, — сказал я, внимательно глядя на него. — Но тем не менее хотел бы договориться: я на каникулах, другими словами, я в настоящее время не работаю. Никакие дела меня не интересуют. Я не хочу этим сказать, что вы собираетесь мне что-то предложить, но, тем не менее, вся эта мизансцена немного неестественна. Я не строю себе иллюзий на этот счет, я ведь совсем не так известен, как вы это представляете. Следовательно, заявите всем, что я интересуюсь только своими каникулами, и не намерен изменять своих планов. Если же, несмотря на это, вы собираетесь тратиться на меня, валяйте. Но если предпочтете закрыть лавочку и отправить меня спать, я это пойму, не бойтесь!

Он стал смеяться молча, без усилий, будто я сказал ему что-то забавное.

— Я вас уверяю, мистер Кен, что вам ничего не предложат, наш город маленький, но очень богатый. Мы гостеприимные люди. И мы счастливы, когда наши высокие гости хорошо себя чувствуют у нас. Все, о чем мы вас просим, это отдыхать и хорошо развлекаться.

Я поблагодарил и сказал, что так и будет.

Но несмотря на его естественный смех, у меня было смутное чувство, что он определенно охотится за моей головой.

* * *

Мы еще немного поболтали и выпили виски. Сперанца спросил, что я думаю по поводу того, чтобы побыть немного в женской компании?

— У вас есть идеи?

— Я просил мисс Бондерли заняться вами, — сказал он, обнажая в улыбке свои большие белые зубы. — Я просил ее прийти. Если же это не ваш тип, то немедленно дайте мне знать, и я предложу вам других. У нас работает много женщин, но мы очень высоко ценим мисс Бондерли.

— Надеюсь, что таково будет и мое мнение.

— Противное меня бы удивило.

С той же благожелательной улыбкой он прошел через зал.

Перейти на страницу:

Похожие книги