Без лишних слов Итачи обнял меня. Крепко-крепко. Так, что даже здоровые кости заныли. Однако, несмотря на боль, сковавшее моё тело, я была счастлива этим объятиям. Это словно спасительный круг для меня. Безмолвное одобрение и прощение за все мои грешки. Этим всё было сказано. Я повисла на сильных руках и опустила подбородок на его плечо.

- Больше никогда не уходи от меня. Пожалуйста.

- Я больше никогда не уйду от тебя, - тихо прошептала я, сдерживая слезы. Чувства снова переполнял моё озябшее от долго пребывания в одиночестве сердце.

Итачи отстранился, вновь устремив на меня пытливые глаза. Я слегка улыбнулась. Такое выражение лица у него бывает только в том случае, когда ему невыносимо любопытно. Учиха ждет от меня рассказа.

- Ну, с чего бы начать… - задумчиво протянула я, оттягивая концы длинной рубашки. Это была его вещь…

Я помню каждую его рубашку.

========== Глава 22. Встреча. ==========

Погода к концу недели окончательно испортилась и достигла предела своей мерзости. Холодный ветер пробирал до самых костей. Даже теплая кофта не спасала от ледяных порывов. Дождь лил, как из ведра, крупными капли бил по лицу. Я морщилась, хмурилась и ворчала себе под нос, как столетняя бабушка. Мало того, что оделась не по погоде, так еще и зонт забыла! Дурья голова! Промокла до нитки и в грязи по самые уши. Теперь без не обойдешься! Я со всех ног спешила попасть домой и неслась по лужам, как угорелая кошка.

На небе сверкнула яркая молния, сопровождаемая громкими, устрашающими раскатами грома. Сильный порыв ветра вынудил меня остановиться и повернуть голову в бок. Мокрые волосы облепили лицо. Покачиваясь из стороны в сторону, я старалась не уронить из дрожащих рук тяжелые пакеты. Желания по “счастливой” случайности разорвать их и увидеть рассыпанные по земле продукты совершенно не было. Треклятая непогода!

Внезапно кто-то толкнул меня в плечо и, не всё же удержав равновесия, я упала прямо в лужу. Следом по небу пронесся раскат грома, и ветер засвистел еще сильнее.

- Извините! – вскрикнул пронзительный детский голос, похожий на писк птенца, вывалившегося из гнезда.

Я подняла глаза и увидела девочку лет тринадцати. Она с виноватым выражением лица на пару минут задержалась возле меня, а затем бросилась прочь - прятаться от ненавистного дождя. Мне не запомнилась её внешность, но вот большие голубые глаза я не оставила без внимания. Они, конечно, были очень красивыми, но никак не оправдывали поступок своей обладательницы. Я нахмурилась, мрачно размышляя о допущенной наглости. Меня удивило столь внезапное появление и мгновенное исчезновение незнакомки.

Я огляделась и с досадой отметила, что самые мои страшные опасения оправдались. Все продукты рассыпаны по земле, и помощи ждать не у кого. Чертов закон Мерфи! Сегодня был явно не мой день. Надувшись, как индюк, и обиженная на весь мир, я хотела было встать, как вдруг заметила протянутую руку. Сегодня у меня явно замедленная реакция, поэтому на своего спасителя я посмотрела только спустя несколько секунду. Черные, довольно короткие волосы, пронзительные бездонные глаза и добрая улыбку. Темная футболка, серо-синие штаны и на спине портфель. Учиха Шисуи.

Я смотрела на парня, как баран на новые ворота. Шисуи даже улыбнулся невольно, озадачено почесывая затылок. От помощи я не отказалась в силу своего проигрышного положения и уже через секунду твердо стояла на ногах. В его глазах столько доброты, что оставалось только подивиться. На небе сверкнула яркая молния, и это заставило меня выйти из ступора. Поспешно нагнувшись, я принялась собирать с земли рассыпанные продукты. Учиха мигом поспешил мне на помощь.

- Нынче и такие дети бывают, - слегка засмеялся парень, опускаясь на корточки следом за мной.

Я лишь кивнула, прохрипела осипшим голосом слова благодарности и поспешила скрыться от греха подальше. Было как-то совсем не по себе оказаться лицом к лицу с призраком прошлого и, по совместительству, тенью настоящего. Мне было совсем немного известно об этом человеке: только его принадлежность к великому клану, ранняя смерть и мангеко шаринган, доставшийся после его смерти Итачи и Данзо.

- Может вас проводить? Мне всё равно с вами по пути… - Шисуи возник передо мной словно бы из неоткуда, учтиво перехватив мои пакеты.

- С чего вы взяли, что нам по пути? – немного грубо ответила я, остановившись и смерив его недовольным взглядом.

- Не знаю, - простодушно подхватил он. – Просто пока что мы идем в одном и том же направлении.

Парень смеялся, заметив мою ничем неоправданную озлобленность и недоверие. И правда, я вела себя порой чересчур резко с незнакомцами, показывая себя не с лучшей стороны. Последствия войны вылились в обостренную паранойю и недоверие к окружающим.

- Я просто хочу помочь! - с воодушевлением промурлыкал Шисуи.

Я тяжело вздохнула и сделала лицо попроще. Не во всём можно найти угрозу или подвох. Ведь существует, помимо злого умысла, самая обыкновенная доброта и хорошее воспитание…

- А куда вы направляетесь? – осторожно поинтересовалась я, делая ударение на слово «вы».

Перейти на страницу:

Похожие книги