Корабль ожил. Доски под ногами матросов моментально пустили зеленые побеги и опутали их. Этой ловушки смогли избежать лишь капитан и вооруженный катаной рулевой, но лишь Фуджита принял верное решение и красиво прыгнул в море. Мечник же принялся отчаянно рубить тянущиеся к нему деревянные щупальца. Пару секунд ему это удавалось, но потом он понял, что просто не справляется и попытался тоже последовать за своим капитаном. Шиноби прыгнул, тоже красиво вытянувшись щучкой, но его уже в воздухе оплела лиана, спустившаяся с мачты на него сверху.

  - Проклятье! - воскликнула Наоми и, подбежав к борту, закричала, указывая пальцем в удаляющуюся искру: - Уходит под водой!

  Я взлетел:

  - Я им займусь. - и полетел над водой.

  Фуджита плыл под водой с большой скоростью, однако от меня ему было не уйти.

  Ветви деревьев вырвались у меня из рук и живыми стрелами ринулись к летящим подо мной волнам. Фуджита почувствовал опасность и попытался резко уйти в глубину, но Мокутон развернулся в огромную ловчую сеть, которая его настигла и сомкнулась, словно гигантская пасть. В отчаянии чунин стал демонстрировать знания формы чакры и его кунай сумел разрубить поймавшие его ветви деревьев, но, прежде чем он вырвался, деревянные щупальца оплели его тело и жестко растянули внутри сети.

  Я стал подниматься в небо, вытягивая то, во что превратился Мокутон, из воды.

  Подняв сеть, принявшую вид сферы, над волнами, я полетел обратно к кораблю.

  Когда я приблизился к нему то понял, что деревянная сеть оказалась по объему больше корпуса судна.

  Система из корней и лиан отторгла из своего нутра спеленаного, словно мумия, Фуджиту и передала его в щупальца корабля, которые зафиксировали капитана в вертикальном положении.

  Освободившаяся от своей добычи корневая система начала, повинуясь моей воле, сливаться с корпусом и полностью влилась в него.

  Резким движением я обломал росток дерева у самых ладоней и мягко спланировал на палубу, откуда на меня были обращены испуганные взоры лишенных возможности двигаться матросов и довольно-восхищенные взгляды моих сокомандниц.

  - Отлично! - произнесла Наоми: - Значит никто не ушел. Признаюсь, когда я увидела то, с какой скоростью уходит эта тварь, я даже успела расстроиться.

  Я посмотрел на замотанного в толстый слой лиан Фуджиту (сквозь живые щупальца было видно лишь его блестящие бессилием и страхом глаза) и, чуть улыбнувшись, сказал:

  - В худшем случае - начали бы преследовать его по поверхности или я бы нырнул следом. Моя степень владения Суйтоном очень высока. Пришлось бы создавать воду и смешивать с окружающей. Он бы никуда не делся - сама стихия бы восстала против него. Просто с Мокутоном вышло намного быстрее. Хотя и не так зрелищно, как если бы я потратил море чакры и создал нечто, чему можно было бы легко дать S-класс... Огромный водоворот, к примеру...

  К нам выбежал один из клонов Сэнго и произнес:

  - В носовом отсеке забаррикадировались несколько матросов. У них взрыв-печати. В случае штурма они грозятся подорваться.

  Наоми сузила глаза:

  - И много печатей?

  - Полкорабля разнесет точно.

  - Чего они хотят?

  - Чтоб мы их отпустили в ближайшем порту. До него они выходить не будут.

  Я зевнул и развоплотил клонов, которых оставил у себя в тайнике, мгновенно полностью восполнив чакру. И даже больше - она щедро плеснулась через край, вырвавшись из тенкецу и чрезвычайно уплотнив покров.

  Я позволяю себе мягко рассмеяться и произношу:

  - Какие же они идиоты. Их глупость - феноменальна. Наоми, начинай программировать Фуджиту с остальными и закладывать им закладки. Насчет же тех глупцов - я пропитаю Мокутоном весь корабль и даже если они сумеют воплотить свою угрозу, то повреждения будут невелики.

  - Значит, действуем по плану?

  Я чуть пожал плечами:

  - Конечно. На Фуджиту - печать и гендзюцу, а потом пускай немного погуляет...

  - Что с остальными?

  - Пустим половину из них в расход. Мы давали им шанс сдаться и они могли не выполнять приказов своего капитана.

  Анко жестоко улыбнулась и произнесла, окидывая взглядом висящего в лианах перед ней матроса, опутанного в тот момент когда он отмахивался от деревянных щупалец мечом:

  - Я уже придумала для них казнь.

  - Скормишь змеям? - заинтересовался я, параллельно собирая между ладоней два сгустка чакры Воды и Земли.

  - Ну, двоих - да. А остальных... Я вот слышала, что в этих водах водятся большие хищные рыбы...

  - Ты имеешь в виду акул?

  - Да, точно, они вроде бы так называются. Так вот они чуют запах крови за многие мили от жертвы. Поэтому, я хочу каждые полчаса рубить им лодыжки и бросать в море. Эти рыбы будут за нами следовать, а эти будут видеть смерть своих товарищей. Я вся дрожу в предвкушении...

  Нет бы просто убить...

  Я пожал плечами и, смешав чакру, образовал Мокутон. Сгусток чакры помутнел и я уронил его на палубу.

  По кораблю пошла волна обновления - доски возвращали цвет с темно-коричневого на желто-белый. Но это был не конец - щели между досками стали исчезать. Корабль стал становиться единым целым.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги