Она покачала головой, но легла на бок рядом со мной.

— Счастлив?

Убирая прядь волос с ее лица, я претворился, что обдумываю это.

— Я счастлив, но я буду рад, если ты положишь свою голову…

Глаза Кэт сузились, когда она взглянула на меня.

— …на мою грудь, — закончил я с хитрой усмешкой.

Ее губы дернулись, а затем она положила щеку мне на грудь.

— Как теперь?

Я обнял ее за плечи.

— Гораздо лучше.

Она тихо засмеялась, положив руку мне на живот.

— Мне нравится, когда ты нуждающийся.

— Знаю. — Пару минут прошло в тишине. — Как вчера прошел твой разговор с Ди?

Ее пальцы сжали мою рубашку.

— Честно? Не очень.

Я протянул руку, положив ладонь на ее пальцы. Она вздохнула и добавила:

— Она говорит, что не готова разговаривать со мной, я, конечно, понимаю это, но… хочу поговорить, потому что скучаю по ней. Она была моей лучшей подругой.

— Она и сейчас твоя лучшая подруга.

Кэт не ответила.

Я перевернулся на бок и опустил голову. Эти прекрасные серые глаза были полны слез.

— Она все еще твоя лучшая подруга, — повторил я. — Ди по-прежнему заботится о тебе.

— Ты так думаешь? — прошептала она, касаясь моей щеки кончиками пальцев.

Поцеловав ее в кончик носа, я отстранился.

— Да.

Она слабо улыбнулась.

— Я знаю, что не время беспокоиться о моей дружбе, когда мы имеем дело с Блейком и Доусоном, Дедалом… и всем остальным.

Я провел рукой по ее бедру.

— Котенок, ты можешь думать о чем угодно. Главное, чтобы все это тебя не задевало.

— Могу сказать то же самое про тебя. — Она провела пальцами по моей челюсти. — Тебе нужно разбираться с кучей проблем.

— Ничего. — Мой голос понизился, когда рука напряглась на ее бедре.

Она наклонилась вперед, ее губы скользнули по моим.

— Как ты думаешь, что мы увидим в среду вечером?

— Понятия не имею. — Я укусил ее за палец, когда его кончик скользнул по моей нижней губе. — Я даже не уверен насчет этого клуба. Мартинсбург не такой уж и большой город.

— Больше этого, верно? Я знаю, он находится недалеко от больницы в Винчестере, где работает моя мама.

— Он больше этого, но опять же, как и большинство других городов.

Она улыбнулась.

— Интересно, кто такой Люк.

— Без понятия. Никогда о нем не слышал.

— Хм… — Она замолчала, и я знал, что Кэт хотела сказать еще что-то, но вместо этого она снова меня поцеловала.

И я не жаловался.

Сначала поцелуи были нежными и сладкими, словно сахарная вода, но вскоре они стали глубже, грубее. Не было ничего неуверенного в том, как она целовала меня или в том, как мой язык танцевал с ее. Я перевернулся, положив ее на спину. Ее руки обвились вокруг моей шеи, и пальцы сразу же опустились в мои волосы. Боже, она любила запускать их туда, и это была еще одна вещь, на которую я никогда не жаловался.

Переложив свой вес на руки, я навис над ней. Из моего горла вырвался стон, когда она обернула одну ногу вокруг моей талии.

Черт.

Я перенес вес на левую руку, и затем моя правая рука начала приятное медленное путешествие, когда я просунул ее под свитер Кэт. Ее спина изогнулась, когда мой палец слегка коснулся гладкой кожи ее живота.

Вспомнив, что ее мама может прийти в любой момент, я заставил себя притормозить, прервав поцелуй. Вытащить мою руку из-под ее свитера было, вероятно, одним из самых трудных вещей, что я когда-либо делал.

Ее ресницы поднялись.

— Твои глаза светятся.

Мои губы изогнулись в ухмылке.

— Я не удивлен.

Она провела пальцами по моим волосам, убирая короткие пряди со лба. Наши дыхания смешались, создавая теплое пространство между нашими ртами. Кэт прижалась лбом к моему, и когда она положила ладонь на мою щеку, то издала мягкий неглубокий вздох.

Я мог бы жить ради этих поцелуев.

Я мог бы жить ради этих маленьких вдохов.

Я мог бы жить ради нее.

***

Ко времени, когда мы попали на 81 межштатную автомагистраль, я хотел вышвырнуть Блейка из чертовой машины, привязать к середине дороги, и переехать его несколько раз. По крайней мере, раз пятьдесят. Может быть, пятьдесят один.

Кэт была в пальто, и, основываясь на мизерной юбке, в которую она была одета с чулками в сеточку, я немного опасался того, что у нее было под пальто, но эти ноги…

Да, я не мог не заглядываться на ее ноги.

Мы опаздывали, потому что мы попали в снегопад неподалеку от Дип-Крик и осел на заднем сиденье просто должен был заметить, что если бы мы поехали на юг, то не попали бы в снегопад.

Ему повезло, что мы оказались недалеко от назначенного места, приблизившись к выезду Falling Waters.

— Куда дальше?

Блейк наклонился вперед, опустив локти на спинки наших сидений. Я закатил глаза.

— Следующий поворот на Мельничный Источник. Надо свернуть налево, по направлению к Хеджесвиллю или Старому Ручью.

Я последовал его инструкциям, сузив глаза, когда мы начали петлять по проселочной дороге. В двух милях от выезда, Блейк заговорил снова.

— Видишь впереди старую автозаправку?

Я увидел что-то, что походило на заправку около сорока лет назад.

— Да.

— Сверни там.

Кэт наклонилась вперед, разглядывая высокий бурьян возле колонок.

— Ты хочешь сказать, что клуб в помещении автозаправки?

Блейк рассмеялся.

— Нет. Мы просто должны там повернуть. И не съезжай с грунтовки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лакс

Похожие книги