Эндрю ухмыльнулся, когда я положил телефон обратно в карман.

— Если тебе нужна помощь в поиске твоих шаров, — сказал он, облокотившись на косяк двери, — уверен, Кэти знает, где они.

Засмеявшись, я остановился возле него.

— Она знает, где они, потому что они там, где и должны быть. — Щелкнув его по щеке, я засмеялся, когда он отскочил назад, наткнувшись на стену. Возможно, я призвал немного большего энергии Источника для этого щелчка, чем нужно было. — Упс.

Эндрю приложил руку к щеке.

— Иисус, чувак. Ты просто мудак.

Все еще посмеиваясь, я прошел к нашему столику и скользнул на сиденье рядом с Доусоном. Он взглянул на меня.

— Я заказал тебе мясной рулет.

— Идеально.

Мэтью поднял брови, когда сел Эндрю, он взглянул на его красную щеку.

— Что случилось с твоим лицом?

— Мои шары, — ответил я.

Доусон поперхнулся своим напитком.

На другой стороне стола, Мэтью медленно посмотрел в мою сторону, когда Эндрю снова поднял средний палец.

— Знаешь, — сказал Мэтью, — даже не хочу разбираться в этом.

Я хмыкнул, когда положил руку на спинку сиденья. Мой взгляд прошел над всеми сидящими за столом. Прошло много времени с тех пор, как мы делали что-то подобное. Это было так чертовски нормально, что я мог почти забыть о том, что в следующее воскресенье, мы снова ворвемся в государственное учреждение, знаете, как это делают обычные подростки.

— Мы поедем к озеру, когда закончим? — спросил Доусон.

Иии ощущение нормальной жизни покинуло меня прямо в ту секунду.

Мэтью сделал глоток воды, смотря на моего брата с чрезвычайным терпением.

— Думаю, мы можем позволить себе взять отгул сегодня.

Рядом со мной Доусон застыл.

— Я так не думаю. Мы должны…

— Мы можем справляться с ониксом в течение пятидесяти секунд, — ответил Эндрю тихим голосом так, что нас не смогли бы подслушать.

— Еще пять секунд ничего не изменят, приятель. Либо мы сможем пройти через те щиты, либо нет.

— В его словах есть смысл, Доусон. Если мы пропустим один день, ничего не изменится. Мы все нуждаемся… Резкая, поразительная боль в груди оборвала мою речь.

— Вам нужно — воу, чувак, что случилось? — Доусон повернулся ко мне.

— Я… — Раскаленная боль, выбивающая кислород из легких, снова пронзила мою грудь. Рванувшись вперед, я сложил руки на груди. Я открыл рот, но не мог пошевелить языком.

Лицо Мэтью стало расплываться.

— Деймон, что происходит?

Кровь отлила от моего лица, когда боль начала распространяться, разливаясь по моим рукам и ногам. Я встал, но мои ноги обессилели. Я скользнул обратно в кабинку. Мое имя назвали снова, но голос прозвучал очень далеко. Ужас проделал свой путь до моего горла, когда мое сердце судорожно сжалось, и я понял, что происходит.

— Кэт, — пробормотал я. — Это… Кэт.

<p>Глава 21</p>

Мои ноги ослабли. Мышцы в них, как правило, чертовски сильные, стали мягкими и бесполезными. Я не мог ходить. Не мог даже стоять на своих собственных ногах. Несколько десятков глаз провожали нас, когда Эндрю и Мэтью выносили меня наружу.

Доусон разговаривал по телефону с Ди, и слова, что он произносил, звучали в миллионе миль отсюда.

— Я не знаю, что произошло. Он не может ни ходить, ни стоять — я не знаю. Мы несем его…

— Кэт, — прохрипел я, изо всех сил стараясь не думать о жгущем огне, распространяющимся по моей груди. — Это Кэт.

Мэтью резко вдохнул, он крепче сжал руку на моей талии.

— Скажи ей, чтобы проверила Кэти. Это связанно с ней.

Доусон передал мои слова. Его тело расплывалось, когда он ходил туда-сюда передо мной. Мы стояли возле моего внедорожника.

— Ди собирается проверить ее. Мы…

— Доставьте меня туда, — сказал я, когда тема накрыла меня на секунду. — Доставьте меня к ней сейчас же.

Ни один из них не двигался достаточно быстро. Или, по крайней мере, ощущение было именно такое. Я должен был попасть туда — к Кэт. Я не мог подвести ее, а я подводил ее прямо сейчас. Я попытался сделать шаг вперед, но я бы шмякнулся лицом об асфальт, если бы не Доусон и Мэтью. Земля колебалась странным образом, будто пульсировала.

— Тащите его в машину сейчас же. — Доусон передвинулся, его голос был напряженным от паники. — Черт. Мы должны отвезти его туда. — Меня затащили на заднее сиденье машины, я привалился к двери, будучи едва в состоянии удерживать себя в сидячем положении. Мое сердце мучительно билось каждую секунду. Доусон вцепился в мою рубашку и говорил быстро — слишком быстро. Салон автомобиля был не четким. Шины взвизгнули. Затем я услышал голоса, так много голосов, но я мог сосредоточиться только на лице Кэт. Это была она — ей было плохо, очень плохо. Она умирала. О Боже, она умирала, а меня не было рядом. Дрожь прокатилась по моей коже, когда мои легкие боролась с болью за каждый вздох.

Так ли это было на самом деле? Этого не могло произойти. Черт возьми, этого не случиться. Я снова увижу Кэт. Я услышу ее голос. Я снова поцелую ее. Почувствую ее дыхание на своей коже. Я снова прикоснусь к ней.

Я буду любить ее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лакс

Похожие книги