Она даже понятия не имела, что я был там. Я мог легко проскользнуть в свой дом незамеченным. Она была здесь в безопасности. Сейчас след был едва различим, поблекнув ещё больше с того момента, когда я видел её в последний раз. Не было никаких причин, чтобы я останавливался или околачивался вокруг. Дистанция. Между нами должна была быть дистанция океанических размеров.
Так что, конечно же, я потащил свой зад прямо к её дому.
Кэт взглянула наверх, когда я достиг ступенек крыльца, её глаза расширились, когда она заметила меня.
— Привет, — сказал я, засовывая свой телефон в карман.
Она ответила не сразу. О нет, она была слишком занята, разглядывая меня, что чертовски мне нравилось. Её взгляд опустился, блуждая по моей голой груди и животу. Она сглотнула, когда посмотрела в сторону, щеки залились румянцем, она склонила голову на бок и слегка покачала ею.
— Привет.
Прислонившись к перилам, я сложил руки на груди.
— Ты читаешь?
Её руки сжали края книги.
— Ты бегаешь?
— Бегал, — поправил я.
— Забавно, — сказала она, притягивая книгу к груди. Гипс на её руке бросался в глаза.
— Я читала.
— Кажется, ты всегда читаешь.
Она сморщила нос. Мило.
— Откуда тебе знать?
Я приподнял плечо.
— Я удивлен, что Ди не с тобой.
— Она со своим… парнем. — Уголки её губ опустились. — Знаешь, я понятия не имела, что у неё есть парень до сегодняшнего дня. Она никогда раньше не упоминала о нём.
Такое заявление заставило меня рассмеяться.
— Это заденет самооценку Адама.
— Правда? — Её усмешка была мимолетной. — Это странно.
— Что именно?
Она сильнее обняла книгу, будто бы это был щит.
— Я проводила всё это время с Ди и не знала, что она встречается с кем-то. Она никогда не говорила о нём. Это странно.
— Тогда, возможно, ты не такой хороший друг, как думаешь.
Её глаза сузились, когда она бросила на меня взгляд.
— Вау. Как приятно это слышать.
Я снова пожал плечами.
— Просто указываю на очевидное.
— Как насчёт того, чтобы ты пошел указывать на очевидное в другое место, — отрезала она, опуская книгу. — Я занята.
Усмешка появилась на моих губах. Коготки были выпущены.
— Читать не значит быть занятым, Котенок.
Губы, сложенные бантиком, разомкнулись.
— Ты не мог только что сказать это.
Моя усмешка стала шире.
— Это… это кощунство.
Я захохотал, когда опустил руки.
— Не думаю, что именно это означали сказанные слова.
— Но не для любителей книг всего мира! — Кэт сузила свои глаза. — Ты не понимаешь.
— Неа, — я приподнялся и сел на перила.
Она вздохнула.
— И ты также некуда не собираешься.
— Неа.
Посмотрев вниз на свою книгу, она медленно вытянула закладку из форзаца и заложила страницу, которую читала. Кэт закрыла книгу и опустила её на колени. Она уставилась на неё, будто та могла каким-то образом заставить меня исчезнуть. Вряд ли.
— Так… — я прервал молчание, повернув голову, чтобы спрятать усмешку, когда она громко вздохнула. — Как там твой блог? Всё ещё говоришь о кошках или типа того?
— Кошки? Я не рассказываю о кошках. Я рассказываю о книгах.
Я абсолютно точно знал это.
— Хм. Я думал, ты проводила всё это время в Интернете, обсуждая кошек.
— Не важно.
— Это имеет смысл, — я посмотрел на неё.
Её серые глаза вспыхнули.
— Не могу дождаться объяснений. И если ты не понял, это был сарказм.
— Я думал, это звучит как воодушевление, но в любом случае проводить весь день в Интернете, обсуждая кошек, это своего рода подготовка к становлению сумасшедшей кошатницей в старости.
Кожа вокруг её рта напряглась.
— Я бы кинула эту книгу в тебя, но я слишком сильно уважаю её, что сделать это.
Закинув голову назад, я рассмеялся.
— Только ты можешь найти это смешным.
— Это смешно. — Опустив подбородок, я увидел, что она сдерживает усмешку. Наши взгляды встретились и застыли. Молчание простерлось между нами, сгущая и так душный воздух.
— Так. — На этот раз она прервала молчание, и я приподнял брови, когда Кэт отвела взгляд. — Эта девушка, которая пришла в кафе. Эш? Он была действительно… очаровательной.
— Ага. — Очередное женское минное поле. Эти девушки чертовски коварны.
Она подтолкнула качели пальцами ноги.
— Вы двое встречаетесь?
— Мы встречались. — Я наклонил голову, заинтересованный тем, куда заведет нас этот разговор. — И я уверен, что Ди уже указывала на факт того, что мы встречались. Она не могла не уточнить это.
Краска на её щеках приобрела более насыщенный цвет, и я знал, что был прав.
— Эш не вела себя, словно отношения были в прошлом.
— Это она так считает.
Кэт посмотрела на меня.
— И это всё, что ты можешь сказать?
— Да. — Я поднял бровь. — Зачем мне ещё что-либо говорить? Особенно тебе. — Я дразнил её, но это так плохо у меня получалось, что на практике выходило только издевательство. Я знал это, но разговор быстро превращался в крушение поезда, на которое я был не в состоянии перестать смотреть.
Её плечи напряглись, а выражение лица стало бесстрастным.
— Почему ты здесь, Деймон?
Чёрт. Это был хороший вопрос. Я сам задавал его себе снова и снова с тех пор как пришёл.
Она продолжила, её серые глаза были равнодушными.
— Потому что если ты пришёл просто чтобы насмехаться, можешь возвращаться обратно.