– Ваше Постоянство! – переводил хуррит-переводчик. – Они говорят, что их народ никогда не поднимал оружия против ростинов и сейчас они готовы всячески доказать это своей преданностью.

И добавил:

– Ваше Постоянство, я плохо понимаю их язык . Они произносят многие слова иначе.

– Чего они хотят? – Нептун рассматривал одеяния хурритских вождей.

Их накидки и рубахи были расшиты многочисленными мелкими бусинками из различных камней: бирюзы, гематита, обсидиана, мрамора, жадеита, сердолика и даже мрамора. Эти бусинки, причудливо сплетаясь, образовывали целые замысловатые разноцветные узоры. На многих были бусы из слоновой кости и раковин. Но были бусы и подвески из золота, золотые нарукавья, булавки. Было понятно, что подобная одежда не предназначалась для тяжелой и грязной работы.

– Они просят не разрушать их город. За это они готовы выдать войскам еду, дать онагров и проводников. У них есть обсидиан, медь и соль, овцы и кожи. Все это у них есть. Они готовы выдать столько, сколько потребует Альгант.

Нептун удовлетворенно обвел взглядом стоявших вокруг него монкейторов.

– Что скажите на предложение хурритов?

– Ваше Постоянство! – сказал один из них. – Они помогали Уггалу Лысому. Разве ты забыл об этом?

Нептун перевел взгляд на эверна послов хурритов.

– Где лже-Альгант Сатра-Иншуллан? – вопросил Нептун.

– Его нет в нашем города, – быстро заговорил старый хуррит. – Его люди приходили к нам и требовали зерно для Иншуллана. Но мы не хотим воевать с твоим народом. Не хотим быть вашими врагами. Воины Иншуллана ушли в сторону, откуда восходит солнце. А где находится Иншуллан, никто из нас не знает.

– Его слова похожи на правду, – заметил Нептун.

– Он не лжет! – произнес один из монкейторов, отвечающий за разведку. – Войска хурритов, около трехсот действительно ушли на восток. Их пришло в город не больше. Значит тут они не получили подкреплений.

– Я понял тебя, – Нептун снова обратил свой взор на хурритского эверна. – Мои воины в город не войдут! Никто из жителей не пострадает. Что город должен дать моей армии, оговорим позже. Но я хочу посмотреть город внутри.

Все посланники низко поклонились Альганту, а эверна сказал:

– Великий и справедливый шаррум! Мы выполним все, что ты прикажешь. Но защити нас от воинов Иншуллана, этих разбойников!

– Он не уйдет от возмездия! – пообещал Нептун.

Въехать в город означало не пересечь его открытые ворота. Город не имел ворот. Масса каменных домиков, у многих из которых одна-две стены были общими, была окружена множеством глинобитных домов, и деревянных построек. Город застраивался без всякого плана и ничего на подобии улиц не замечалось. Узкие проходы между домами не позволяли часто даже проехать повозке. Но небольшая площадь все же имелась. На ней Нептун и остановился. Кейторы сопровождения окружили Альганта и зорко наблюдали за толпой народа.

Нептуна с почетом и торжеством встретили все старики города. Хурриты высыпали из домов, и толпились у стен своих кирпичных домов, с любопытством разглядывая Альганта и его свиту. Нептун обратил внимание, что подавляющее большинство женщин Нагара не имеют тинийскую стройность в своих телах, а наоборот, очень полногруды, с широченными бедрами и мощными ягодицами. Их прически были коническими, словно их черные волосы кто-то превратил в колпаки.

Многочисленные дети обоего пола были совсем лишены всякой одежды, и носились под ногами у взрослых, создавая хаотическое передвижение.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги