– Я в норме. – Андреа заняла место за стойкой, чтобы не упускать из вида Нардо. Зеркало в баре давало ей полный обзор. Касса была слева. Рики стояла по диагонали от Андреа справа. Стар была где-то сбоку. Девушка не обратила никакого внимания на появление Андреа. Стойка перед ней была пуста. Она не шелохнулась с того момента, как Андреа зашла в ресторан.

– Слышала о пожаре, милая, – Рики поглядывала на Андреа, нарезая дыню. Их разговор дома у Рики закончился не очень хорошо, так что она все еще была начеку. – Могу сварганить тебе сандвич. Паста кончилась.

Андреа заметила на кассе объявление:

«ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ТЕЛЕФОНОМ ЗАПРЕЩЕНО».

– Милая? – окликнула ее Рики.

Андреа нервно сглотнула и ответила:

– Нет, спасибо. Можно мне текилы?

– Кажется, не можно, а нужно. – Рики бросила нож на доску. Не спрашивая марку, она взяла с нижней полки бутылку «Милагро Силвер». – Я чувствовала запах дыма даже у себя. Черт, этот дом стоял там годами. В голове не укладывается, что его больше нет. Никто же не пострадал?

– Нет. – Андреа увидела, как пот с ее рук падает на стойку. Ей нужно было снова переманить Рики на свою сторону. – Мне нельзя никому говорить…

Рики навострила уши, наполнив шот до краев.

– Муж судьи…

– Франклин.

– Да. – Андреа наклонилась вперед и сказала, понизив голос: – Он и до этого-то неважно себя чувствовал, а после пожара…

Рики коротко кивнула, как бы говоря, что поняла.

– Становится грустно при мысли о том, сколько трагедий эта семья пережила за все эти годы. Джудит в порядке?

– Она очень расстроена. Думаю, если она получит от вас весточку, это поможет.

Рики снова кивнула.

– Я сделаю еды. Людям всегда нужна еда.

– Уверена, судья будет благодарна. – Андреа полезла в задний карман и вытащила телефон. Она попыталась сделать вид, будто только что вспомнила, что он сломан. – Вот дерьмо.

– Это уж точно, дерьмо. – Рики поставила перед Андреа ее текилу. – Ты совала его в микроволновку?

– Он разбился во время пожара. – Андреа почувствовала, что голос ее подводит. Она откашлялась. – Я видела объявление, но могу я воспользоваться телефоном?

– Объявление для туристов. – Рики запустила руку под кассу. Она достала телефон и тяжело опустила его на стойку.

Андреа уставилась на древний аппарат. Провод тянулся в подсобку. От трубки шел витой шнур. Кнопки были встроены в корпус. Андреа планировала уйти с трубкой в коридор, якобы для личного разговора. Но с проводным телефоном далеко не уйдешь.

– Все в порядке, милая? – Рики вернулась к разделочной доске. Она бросила на Нардо выразительный взгляд.

– Да, просто тяжелый день. – Андреа взглянула в зеркало за стойкой. Нардо наблюдал за ней. Рики наблюдала за ней. Только Стар, кажется, было все равно.

Андреа подняла трубку. Она сказала Рики:

– Я забыла сказать, что звонок междугородний, но я могу дать наличные.

– Было бы отлично. – Рики взяла горсть клубники. – Только давай побыстрее.

Андреа набрала единственный номер, который знала наизусть. Прошел всего один гудок, прежде чем на том конце ответили.

– Дорогая? – Голос Лоры звучал так, словно она была не в постели. – Что такое?

– Привет, мам. Извини, что не позвонила тебе, когда меня отпустили из больницы.

– Что? – В ее голосе зазвенела тревога. – Когда ты была в больнице?

– Нет, я не могла заснуть. – Андреа видела, что Рики беззастенчиво слушает ее разговор. – Я забыла попросить. Не могла бы ты позвонить Майку? Его номер остался на этом дурацком телефоне.

Рики с сожалением посмотрела на сломанный айфон, будто тоже участвовала в разговоре.

– Майку? – недоуменно спросила Лора. – Моему Майку? Как связаны Майк и больница?

– Передай ему, что я зашла в дайнер выпить. – Андреа уняла дрожь в руках и теперь крутила между пальцами рюмку с текилой. – Мне позвонили с работы, это по поводу нашего соседа. Ему нужна помощь Майка. Ренфилд сбежал.

– Понятно. – Голос Лоры стал убийственно спокойным. Во времена своего криминального прошлого Лора общалась исключительно с помощью кодов и шифров. – Я записываю. Я должна сказать Майку, что ты в дайнере. Верно?

– Точно.

– И я не поняла, что значит вторая часть, но я передам ему дословно: «Мне звонил наш сосед. Ему нужна помощь Майка. Ренфилд сбежал».

– Все верно, – сказала Андреа. – Пока, мам. Люблю тебя.

Андреа опустила трубку на рычаг. Сделала глоток текилы. Рюмка норовила выскользнуть у нее из пальцев.

Рики оставила телефон на стойке. Она продолжала орудовать ножом, но ни на секунду не сводила взгляд с Андреа.

– Это была твоя мама?

Андреа кивнула.

– Мой кот сбежал. Он приходит, только когда его зовет мой парень.

– Вот бы у меня было время на какую-нибудь животину, – Рики улыбнулась, но в ее тоне появились резкие нотки. – Немного поздно для звонка, нет?

Рики снова взглянула на Нардо. Ее любопытство переросло в подозрения.

Андреа знала, что Рики видела, как она набирает номер.

– Моя мать раньше жила в Джорджии, но в прошлом году переехала в Портленд.

– Мэн?

– Орегон. – Андреа с трудом удерживалась от искушения оглянуться на Нардо. У нее было ощущение, что он взглядом прожжет ей дыру в спине. – У них на три часа раньше. Она смотрела телевизор.

Перейти на страницу:

Все книги серии Андреа Оливер

Похожие книги