По щеке Гамст скатилась слеза. Она сплела пальцы своих хрупких рук вместе, поднесла их к губам и закусила сустав одного пальца зубами.

– Может быть, нам и не потребуется посвящать в это вашего мужа, – в конце концов сказала Рик, несмотря на то что ей, конечно, не следовало бы давать подобные обещания.

– Он уже и так знает, – прошептала Биттен и, наклонившись немного вперёд, не поворачивая головы, мельком покосилась на гостью. – Когда я вернулась из больницы, в дверях внезапно появился Оле. Он видел полицейские автомобили и хотел узнать, что произошло и не рассказала ли я чего-нибудь о нём.

Гамст вытерла слёзы.

– Оле Томсен? – переспросила Луиза шёпотом, хотя в гостиной, кроме них, никого не было. – Так это вы его ждали?

Биттен почти незаметно кивнула, слегка вздрогнув при этом всем телом.

– И Ренэ это знает? – допытывалась Рик.

– Теперь знает. Он ведь никак не мог понять, откуда Оле мог узнать, что у меня свободный день. Я не сумела придумать, что соврать, когда эти двое стояли здесь вместе, и поэтому сказала правду.

Хозяйка вся как-то осела. Голова у неё опустилась так низко, что подбородок коснулся груди.

– И что сказал ваш муж? – спросила Луиза.

Биттен выпрямилась и издала хриплый смешок.

– А вы как думаете? – саркастически воскликнула она и посмотрела на собеседницу, тряхнув головой так, что её короткие волосы упали на лицо, закрыв ухо. – Он ничего не сказал, не посмел, и я ничего другого и не ждала. Никто не может сказать «нет» Томсену-Большому. А те, кто всё же сказал, потеряли или работу, или бизнес. Или их машину украли, или их дом сгорел. И конечно, на него ничего никогда нельзя было повесить. Так что глупо артачиться, если он чего-то захочет.

– И он захотел вас, – сочувственно констатировала Луиза. Биттен кивнула:

– На самом-то деле у меня не было выбора после того, как Ренэ начал работать на него.

– В лесу? – уточнила Рик.

– Нет, он водит грузовик. Лес – это всего лишь место, где он снимает напряжение. А Оле владеет ещё тремя грузовыми машинами, на них он зарабатывает деньги. Две машины возят гравий из карьера. Этим как раз и занимается Ренэ, а водитель третьего грузовика возит товары – это новый жилец конюшего дома, он Томсену двоюродный брат.

Луиза глубоко вдохнула. Вот чем, стало быть, объяснялось недавнее поведение мужа Биттен.

– Ну и что произошло, когда вы остались одни? – задала Рик новый вопрос.

– Сначала он рассердился, но, я думаю, по большей части потому, что ему было обидно. Он, видимо, воображал, что его друг достаточно уважает его, чтобы не соваться к его жене. А теперь он бегает по лесу и выискивает насильника. Наверное, главным образом чтобы доказать самому себе, что не потерпит, чтобы другие мужчины касались его жены.

В общем-то, это и неудивительно, подумала Луиза. Она вполне могла представить себе, как Томсен-Большой подкатывается к жене собственного друга. Рисовала в воображении, как он крадётся в своей клетчатой фланелевой рубахе, прячет старый «Лендкрузер» за деревьями, пробирается через задний ход в сад, а потом оказывается между ног у Биттен. Гадость какая.

А если подумать, она даже не была уверена, что когда Оле Томсен заявлялся к Биттен, то заморачивался проблемой того, куда спрятать автомобиль. Парковал себе свой экипаж прямо у ворот.

Вполне можно было понять, что у Гамста съехала крыша.

– Вы нашли его? – раздался с порога голос Ренэ. Он вернулся из сада вместе с Эйком, который держал за руку маленькую девочку, тянувшую его в комнату, расположенную позади кухни.

Ренэ Гамсту пора было постричься, отметила Рик и пересела в кресло, чтобы он мог сесть рядом с Биттен. Хозяин дома положил руку на плечо жены и притянул её к себе.

– Вы должны разобраться с тем, кто проник в мой дом и изнасиловал мою жену.

Луизе вдруг стало жалко его, униженного по всем фронтам. Его жену трахал его же друг, а потом в его дом проник чужой человек и сделал то же самое. Его лишили чести и мужской гордости, и в этом отношении он, безусловно, заслуживал сочувствия.

– Я обещаю вам, что мы в этом разберёмся, – твёрдо сказала сотрудница полиции.

– Только не надо ничего обещать, если не уверены! – внезапно рассердившись, воскликнул Гамст.

Луиза чуть наклонилась в их с Биттен сторону.

– Мы найдём его, – повторила она.

– Если вы этого не сделаете, это сделаю я.

– Прекрати, Ренэ, – попросила его жена.

Рик видела, что Гамст уже собирался выдать в ответ что-то резкое, но вместо этого сжал губы и промолчал.

Луиза откинулась на спинку кресла.

– Вы видели белый товарный фургончик в лесу или на парковке недалеко от улицы Стоккебовей? – спросила она.

Биттен поспешила отрицательно покачать головой, но Рик взглянула при этом на её мужа, и тот неуверенно отвёл взгляд.

– Значит, видели, – заявила Рик в тот момент, когда он снова собрался было что-то сказать, но промолчал. – Кто на нём ездит?

Лицо Ренэ передёрнулось. Он хлюпнул носом и скрестил руки на груди, но не ответил.

Уголком глаза Луиза заметила, что Биттен выпрямилась и затаила дыхание.

Рик достала фотографию Лисе Андерсен и положила её на стол.

– Вы знаете что-нибудь об этой женщине?

Перейти на страницу:

Все книги серии Луиза Рик

Похожие книги