— Знаешь, сестрёнка, уже второй раз за неделю ты целишься в меня. — Он откашлялся. — Если бы кто-то из этих двух такое провернул, я бы уже сломал им руки.

— Попробуй, — в унисон проговорили Шейн и Натан, смотря на Джоси.

Мэтт склонил голову.

— Джоси, опусти пистолет, и давай поговорим.

На кофейном столике лежали ключи от «Тойоты».

— Мэтт, кинь мне ключи.

Шейн встал между столиком и Джоси.

— Нет. А теперь, прежде чем ты меня сильно разозлила, опусти пистолет.

Она шире расставила ноги и нацелилась прямо в центр груди Шейна.

— Ну, генетически усовершенствованный мальчик, пулю остановишь?

— Нет. — В его глазах появились всполохи гнева. — Опускай, Джоси.

— Я ведь правду говорю, да? Ты меня обманул?

— Да. — Он не сводил с неё глаз, но не смотрел на пистолет.

— Всё это — наше знакомство, свадьба — всё подстава! — Она сильнее стиснула рукоять.

— Нет. — Он сделал шаг к ней. — Знакомство обман. А остальное было по-настоящему.

— Брехня. — Она опустила дуло на его колени. Какой же дурой она была. — Ещё шаг и будешь всю оставшуюся жизнь хромать, Шейн. Если тебя и вправду так зовут.

— Да, — ответил Натан. — Всю жизнь его так звали.

Она начала поверхностно дышать.

— Дай сюда ключи. — Ей нужно уехать отсюда. В голове была сплошная каша.

— Нет, — сказал Шейн.

Он только что ещё приблизился?

Джоси отступала, пока не натолкнулась спиной на стену.

— Почему? Почему я? — Ему нужно было прикрытие на пару месяцев? Если да, то почему он вернулся?

— У тебя было кое-что нужное мне. — Он обвёл взглядом её тело, и на его губах заиграла слабая улыбка.

Несмотря на страх и злость, её тело отреагировало на эту улыбку. По телу пронёсся жар и трепет. Джоси вздёрнула подбородок.

— Что тебе было нужно?

Он выгнул бровь.

— Отдай пистолет, и мы всё обсудим.

Натан направился к двери.

— Предоставлю вам во всём разобраться. Шейн, удачи. — Он вышел наружу, насвистывая «Ready to Run» Dixie Chicks.

Джоси ахнула, переводя прицел на дверь, но затем вновь нацелилась на Шейна.

Он улыбнулся, изучая её.

— Мэтт, уйди, ладно? Мне нужно поговорить с женой. — Он чётко проговорил слово жена, привлекая всё внимание на себя.

Она не сводила взгляда со своего мужа. Предательство, словно пепел, горчило на языке.

— Мэтт, двинешься, и я выстрелю в него. Понял.

Мэтт поднялся на ноги.

— Ладно. Он, вероятно, этого заслуживает. — Мэтт открыл дверь. — Мне нужно пробежаться. Увидимся позже. — И закрыл за собой дверь.

Джоси едва сдержала крик возмущения. Эти парни ни капли не испугались пистолета.

Шейн выдохнул.

— Джоси… — быстрее кнута, он оказался возле неё, запирая в клетке своего тела и прижимая руку к стене. — Опусти пистолет.

Она закусила губу, цепляясь за каждую, имеющуюся в запасе, унцию упрямства.

Рыча, Шейн выдернул из её руки пистолет, отступил и вновь поставил пистолет на предохранитель.

— Ангел, нужно разобраться с твоим неповиновением.

Ярость. Чистая, грубая и сильная мчалась по телу, прожигая вены. На глаза упала красная пелена. Прыгнув вперёд, Джоси со всей силы ударила ногой Шейну в живот. Он парировал удар легким взмахом руки и выгнул бровь.

— Сядь, или я усажу тебя.

Этот тон. Низкий, опасный и приказной. Шейн никогда прежде с ней так не разговаривал. Никогда. Она вздрогнула и посмотрела на диван.

Ну, не помешало бы услышать правду. Наконец.

— Я выслушаю тебя, а после — уйду. — Она раздражённо села.

— Ты никуда не пойдёшь. — Он подошёл к одному из навесных кухонных шкафчиков из тёмного дерева и убрал пистолет на него. Там она его достать не сможет. Затем вернулся. — Хочешь, чтобы я перестал относиться к тебе как к слабой? Убедись, что понимаешь, о чём просишь. — Он сел рядом, обнял Джоси и поднял с дивана.

Она вскрикнула и принялась колотить руками по его широкой груди.

— Прекрати. — Он усадил её себе на колени, заставив смотреть прямо в глаза и обхватить его ногами. Затем обнял так, чтобы руки были по швам. — Хочешь правды — сиди и держись крепче… за «поручень».

От ярости его глаза стали цвета грозового неба. Джоси чувствовала каждый сантиметр его твёрдых бёдер своими.

Желание, непрошенное и нежелательное, проснулось в теле.

— Ладно, доставай… грязное бельё. — Не только он умел играть словами.

— Ты стала нашей целью из-за лаборатории Фуллера.

Она замерла. И за миллион лет, она не ждала, чтобы Шейн ответил.

— Почему?

— Ученые лаборатории Фуллера работали с командиром. Мы так думаем. Некоторые из исследований касаются генной инженерии.

Джоси прокрутила слова в голове.

— Кто такой командир?

— Изверг, тренировавший нас с рождения. Человек, ответственный за нашу программу.

— Ты вспомнил?

— Да, всё, за исключением последних двух лет.

Ужасное детство наложило свой отпечаток на Шейне, но уже вырос, когда решил использовать её… и причинил боль. Теперь же ей нужно забыть о мечте счастливого конца.

— И ты воспользовался мной, чтобы добраться до их записей?

— Да. — Шейн продолжал говорить твёрдым голосом. — Я следил за их счетами до нашего замужества и во время.

Будто ей нож всадили в живот. Лишь из-за силы воли она не развалилась прямо там. Но слёзы всё равно жгли глаза.

Перейти на страницу:

Все книги серии Грешные братья

Похожие книги