Ничего, справимся! Русский мужик наконец слез с печи, подпоясался, взял в руки оружие и вышел на сечь с супостатом. Кто к нам с мечом придет, тот от меча и погибнет! Или, как нынче модно говорить, кто к нам с «Джавелином» придет, тот от «Сармата» и погибнет!

Враг будет разбит! Победа будет за нами!

<p>Словарь терминов и жаргонизмов, используемых в зоне боевых действий</p>

Аборт – изъятие мины из ствола миномета после осечки.

Алёша – общее название танкистов, совершающих безумные и отважные действия (термин пришел из компьютерной игры).

Аргумент, сюрприз – мина 82-миллиметровая с переходником для РПГ-7.

Баба-яга – гексакоптер, предназначенный для сельхозработ. Большого размера, работает на движке внутреннего сгорания, из-за чего сильно шумит, но способен поднимать до 40–60 кг полезного груза.

Балаболка, балалайка, болтушка, говорилка – радиостанция.

Балабосы – десерт, конфеты.

Бандерлоги, фашисты, нацики, укропы, укры, пидоры, немцы – украинские военные; небратья (реже – братья), салоеды, всуки – солдаты ВСУ.

Банка – «труба», накручиваемая на ствол автомата для гашения звука выстрела и дульной вспышки.

Банка – пауэрбанк.

Баран – труп противника.

Бардак – БРДМ (бронированная разведывательно-дозорная машина).

Бэха – БМП.

Блин – блиндаж.

Блин – опорная плита круглой формы 82-миллиметрового миномета.

Боевые бомжи – штурмовики на передовой (за внешний вид).

Боевые чайки – солдаты, которые первыми урывают только что прибывшее продовольствие.

Броник – бронежилет.

Броник – БТР.

Бульбулятор – любой артиллерийский ствол.

«Буханка» – УАЗ СРГ. В серию входят модели 452, 2206, 3741, 3909, 39094, 3962, 3303 и другие.

Бэтмен, «птичка», квадрик – беспилотник.

«Верблюды» – бойцы взвода обеспечения, которые переносят к переднему краю БК, воду, медикаменты, снаряжение, а оттуда выносят раненых и убитых. Потери среди них такие же, как и у штурмовиков, потому что противник старается перерезать пути сообщения с передним краем.

Весло – АК-74 (автомат Калашникова образца 1974 года).

Власовцы – украинские террористические формирования ГУР, называющиеся «Русским добровольческим корпусом» и «Свободой России».

Вонючий ветер – гранатометчик.

Вытекать – об обильном кровотечении.

Ганс, косторез – немецкий пулемет MG-3.

Гиперок – гиперзвуковой ракетный комплекс воздушного базирования «Кинжал».

Гомосек, правосек – боевик «Правого сектора».

Горыныч – УР-77 «Метеорит» (советская самоходная реактивная установка разминирования).

Градить – обстреливать из РСЗО «Град».

Дать джазу – поддержать огнем из тяжелого вооружения.

Дашка – ДШКМ (крупнокалиберный пулемет Дегтярева – Шпагина).

Двойка – БМП-2.

«Двухсотый» – погибший; «задвухсотиться» – погибнуть.

Девка, дудка – Д-30 (советская буксируемая 122-миллиметровая гаубица), иногда «Нона» (120-миллиметровая дивизионно-полковая авиадесантная самоходная артиллерийско-минометная установка).

Девочки – мины.

Джихад – вылазка/разведка без приказа.

Дикие гуси – иностранные наемники.

Дискотека – обстрел.

Дронобойка, мухобойка, бластер – антидронное ружье.

Дунуть из трубы – выстрелить из гранатомета.

Забаранить, прибаранить – убить.

Заехать на яму, заехать на подвал – угодить в подвал комендатуры или воинского подразделения за косяки или без таковых, полевой вариант гауптвахты (губы).

Зажигалки – бензиновые БМ-21.

Звезда – Золотая Звезда Героя РФ.

Зушка – зенитная установка ЗУ-23–2.

Калашмат – автомат Калашникова.

Калмык – крепкий чай на молоке (вместо воды).

Капля – легковые машины, чаще всего УАЗ «Патриот». Машины подскока для снабжения передовой (обозначение принято в ЧВК «Вагнер»).

Карандаш, кукуруза – осколочная граната для РПГ-7.

Карандаши, гвозди – 122-миллиметровые снаряды РСЗ «Град».

Козырек, мангал – самодельные решетки, навесы, которые приваривают над бронетехникой, прикрывая люки и моторные отсеки от сбросов с БПЛА.

Копейка – БМП-1 (советская гусеничная боевая машина пехоты).

Коробочка – обозначение любой бронированной техники.

Корова – бензовоз.

Крупняк – крупнокалиберный пулемет калибра 12,7 миллиметра (ДШКМ, «Утес», «Корд», американский «Браунинг» М-2).

Ксюха – автомат АКС-74У (автомат Калашникова складной укороченный).

Лайнера – военнослужащие из ЛНР (ЛайНеРа).

Ланцетирование – уничтожение вражеской техники с помощью дронов-камикадзе «Ланцет».

«Ленточка» – граница с РФ.

Лесополка – лесополоса, разделяющая поля и удобная для организации в ней укрепов.

Лягушка – ВОГ-25П.

Перейти на страницу:

Все книги серии Война 2020 [Марчук]

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже