Они поднялись на крыльцо магазина.

– Я давно мечтала увидеть эти края! – Голос Джунипер дрожал от волнения.

– Здесь чудесный климат, – пробормотала Софи, пытаясь поставить точку в неинтересном для нее разговоре.

– Умеренный, – радостно подхватила Джунипер. – Ты только представь: здесь есть апельсиновые рощи!

К удивлению Софи, Джунипер полетела как муха на мед в отдел товаров для новорожденных. Софи скрепя сердце последовала за своей неугомонной тетушкой. Когда Джошуа умер, он был далеко не младенцем. Интерес Джунипер объяснялся ее любовью ко всем без исключения малышам. Софи собрала всю свою волю, чтобы не разрыдаться прямо здесь, в этом шикарном универмаге. Никто не должен видеть ее слабой.

– О, Софи, какая прелесть!

Джунипер схватила кружевную белую сорочку для крестин. Вновь вспомнив Джошуа, Софи судорожно сглотнула, вымученно улыбаясь тетушке и отводя глаза от милых вещичек.

К счастью, Джунипер быстро устала разглядывать одежду для самых маленьких и завернула в отдел дамских сумок.

У тети разбежались глаза от изобилия товара, и после долгих колебаний она купила себе красиво вышитый ридикюль.

– Знаешь, Софи, лишняя сумочка никогда не помешает. Я буду носить ее с платьем из сиреневого атласа. Тебе нравится?

– Конечно, тетя. У тебя отличный вкус.

– Спасибо, – смущенно отозвалась Джунипер, но Софи видела, что ее тетя счастлива, и радовалась вместе с ней.

Джунипер и Софи позавтракали в уютном маленьком кафе при универмаге. Софи с облегчением вытянула гудевшие ноги. Джунипер таскала ее по магазину, останавливаясь то тут, то там, чтобы полюбоваться кружевами, шляпками, туфлями и разной галантерейной мелочью. «Этот магазин – рай для покупателей», – думала Софи, криво усмехаясь. Сама она равнодушно взирала на выставленные товары. После смерти Джошуа обновки перестали доставлять ей удовольствие. Раньше она покупала вещи для своего мальчика и гордилась его одеждой и манерами. Приобретать что-то для себя у нее не было желания.

– Не знаю, как ты, Софи, а я хочу заказать себе на десерт мороженое, – торжественно провозгласила Джунипер, как будто только что приняла решение мирового масштаба.

Софи невольно рассмеялась:

– Я последую твоему примеру. В конце концов, не так часто нам приходится есть мороженое.

Тетушка просияла. Когда официантка в строгом черном платье и белом фартуке принесла им мороженое, Джунипер сказала:

– Теперь я хочу взглянуть на белье, Софи. Мне нужен новый корсет. Конечно, я могла бы его сшить и не тратить деньги на покупку, но, мне кажется, это так интересно – купить белье в роскошном магазине.

Софи пожалела, что ее жизнь не так проста, как жизнь тети, и она не может стать счастливой, купив себе новое белье.

– Не надо шить, Джунипер. Ты зарабатываешь деньги тяжелым трудом и вполне можешь купить себе корсет, не испытывая при этом угрызений совести. – Чтобы поддержать тетушку, она добавила: – Может быть, я тоже присмотрю себе кое-что из белья. Мне нужна новая ночная рубашка.

– И чулки! – Глаза Джунипер искрились от предвкушения. – Нам обеим нужны чулки.

– Ты права.

Насладившись мороженым, обе дамы отправились в отдел белья. Внимание Софи привлекла симпатичная ночная рубашка. Ткань была мягкой и шелковистой, а вырез – вызывающе низким. По краям пенились розовые ленточки и кружева. Криво усмехнувшись, Софи представила, как Габриэль Кэйн легко снимает с нее эту вещицу.

– Эврика! – невольно вскричала она, осененная внезапной идеей.

Джунипер решила, что это восклицание относится к красивой рубашке, и подошла поближе.

– Какая прелесть! Да, Софи, эта рубашка очень мила, но… ты думаешь, незамужней даме прилично носить подобные вещи?

Искренне улыбнувшись своей наивной тетушке, Софи сказала:

– Может быть, и нет. Но мне хочется купить что-нибудь игривое.

Софи надеялась, что в респектабельном «Бродвее» найдется такое белье, о котором она подумала. Пусть оно будет ярко-красным. Или нет. Красный цвет слишком вызывающ.

– Очень хорошо, милая. Пора тебе немножко побаловать себя. В конце концов, ты же не можешь все время печалиться. – Поняв, что сказала лишнее, Джунипер охнула и прижала руку к губам, словно хотела затолкать свои слова обратно.

Но Джунипер не испортила Софи настроение. Ей в голову пришел гениальный план – она поняла, как можно нейтрализовать Габриэля Кэйна! Замечание тетушки насчет ее траура по Джошуа она пропустила мимо ушей.

– Ты не видела здесь черных ночных рубашек, Джунипер?

– Черных? – Джунипер с сомнением покосилась на свою племянницу, стоя перед прилавком, на котором были разложены дамские панталоны всех цветов и размеров. – Не знаю. Давай посмотрим… – Она начала перебирать вешалки с одеждой. – Ты в самом деле хочешь черную, милая? Это ужасно мрачный цвет.

– Не обязательно черную, – отозвалась Софи. – Я думаю, что сойдет розовая или зеленая. – Самое главное, чтобы рубашка была возмутительно открытой. Софи взяла в руки розовый атласный корсет с ленточками. – Это не совсем то, что я хочу, но если ты увидишь что-нибудь подобное моего размера, пожалуйста, дай мне знать.

Джунипер удивленно округлила глаза:

Перейти на страницу:

Похожие книги