Никки в ужасе переводила взгляд с одного мужчины на другого. Они точно сумасшедшие, раз так спокойно говорят об убийстве, да еще в присутствии женщины, которую тоже скоро убьют.
– Послушай, – обратился Эндрю к помощнику, – Майкл приехал с фельдшером, если она еще на улице, разберись с ней. Ей точно не понравится, что я его прикончил.
Тот кивнул с довольным видом, вероятно, счел доверие босса хорошим знаком.
– Да, и сообщи сразу, как только появится полиция! – крикнул ему в спину Эндрю. – Или ее дружки из «Ориона».
Мужчина повернулся, кивнул и удалился.
– Ну, вот мы и вдвоем, – весело произнес Эндрю, словно пришел на встречу старых друзей.
Он подвинул стул и сел прямо напротив Никки. Пока он не смотрел на нее, она попыталась проверить, насколько крепки узлы, и попробовала пошевелить ногами и руками. Но у нее ничего не вышло – охранник знал свое дело. Никки лихорадочно соображала, стараясь найти возможный способ побега, но ничего умного в голову не приходило, лишь опять начала болеть левая честь тела.
– Что за укол он мне сделал?
Эндрю довольно улыбнулся, будто ждал вопроса.
– Любопытный коктейль, вызывает паралич. – Он вскинул бровь. – Это должно было избавить тебя от всех проблем.
– Он ввел не все, что было в шприце.
– Это многое объясняет. Впрочем, не важно, ты здесь, и это самое главное.
Никки покачала головой:
– Не могу поверить, что ты столько всего натворил лишь для того, чтобы заманить меня сюда. – Стены «Ориона» будто придавали ей сил, страх отступил. – Ты разрушил свою жизнь, лишил себя будущего и ради чего? Чтобы убить меня? Сделанное тобой за эту неделю не изменить, ты это понимаешь?
Эндрю запрокинул голову и захохотал.
– Как можно лишить себя жизни, которой уже нет, Никки? – Глаза его стали серьезными. Он намеревался сказать ей то, что обдумывал долгое время. – Ты забрала мою жизнь.
– Да, ты потерял работу, но во всем остальном, что бы с тобой ни случилось, виноват лишь ты один, твоя жажда мести.
– Что бы ни случилось?! – неожиданно громко закричал Эндрю. – После того как ты придумала историю о том, какое я чудовище, я потерял все.
– Я ничего не придумывала, лишь рассказала правду.
– Правду? – Он с такой силой ткнул пальцем ей в грудь, что стул покачнулся. Никки едва не вскрикнула от удивления. – Ты рассказала им правду Никки Уотерс – женщины, которая все и всегда делает правильно. – Он вновь ткнул в нее пальцем. – Ты выставила меня бездушным только потому, что я выполнял свою работу. Ты переложила свое чувство вины на меня, а я не должен нести ответственность лишь потому, что ты считаешь себя виноватой.
– Мы должны нести ответственность! – Никки ощутила, как загорелись ее щеки, от злости кровь прилила к голове. – Ты велел нам отказать ей, и мы подчинились. А потом ты признался, что не помог бы ей, даже если бы мог. У нее не было денег, значит, не стоит попусту тратить на нее время. Так ты сказал, если помнишь. Ты сам сделал себя чудовищем, я лишь показала людям твое истинное лицо.
Пощечина оказалась внезапной и сильной, голову Никки отбросило в сторону. Даже когда боль утихла, звон в ушах еще был отчетливо слышен.
– Годы работы в один миг разрушила болтливая секретарша. Мое доброе имя было запятнано, со мной никто не хотел иметь дело. Никто меня даже не слушал, никто не брал на работу. Меня не приглашали на собеседование. Вчера еще я ужинал в обществе самых богатых мужчин и самых красивых женщин, а сегодня им стало стыдно со мной здороваться!
Никки поежилась и отвела взгляд. Казалось, она впервые видит настоящего Эндрю Миллера, он стал похож на бешеное животное. Глаза прищурены, зубы сжаты, слюна брызжет во все стороны при каждом слове. Высшая степень ярости. Неожиданно для себя она вспомнила о Джексоне, оставшемся на улице с «фельдшером». Может, ему удалось сбежать? В противном случае ей лучше смириться с тем, что с ней сделает Миллер.
– Когда я услышал, что ты открыла агентство и успешно работаешь, я решил преподать тебе урок, – продолжал Эндрю. Краснота с лица стала сходить, ее сменила неестественная бледность. Он откинулся на спинку и поправил брюки на коленях.
– И что за урок?
– Нельзя получить то, что тебе не принадлежит, и избежать наказания.
– И что же мне не принадлежит?
Эндрю обвел рукой помещение.
– Ты испортила мне жизнь и карьеру, лишила шанса получить все, о чем я мечтал в жизни. Ты воспользовалась моим падением в пропасть, чтобы занять мое место и сделать рывок вперед.
Он поднялся так неожиданно, что Никки отпрянула, насколько это было возможно в ее положении.
– Все это… – Эндрю вскинул руки. – Все это должно быть моим.
Он повернулся к ней и широко улыбнулся. Удивительно, но сейчас он выглядел совершенно нормальным, даже счастливым человеком, которому удалось обрести покой в душе. Никки подумала, что хотела бы всегда видеть его таким. Однако его настроение быстро сменилось, выражение удовлетворения и радости исчезло, он провел рукой по волосам и откашлялся.
– Как ты верно заметила, я сделал все для того, чтобы твое никогда не стало моим.