— …чувство вины! — бросил Петер Ген в тот момент, когда позади них остановился полицейский джип, синие огни проблескового маячка которого разбрасывали в снег яркие блики.

Сара вздрогнула, и Петер Ген должен был заметить ее реакцию по глазам.

— Да, именно так. Вы чувствуете огромную вину за что-то и пытаетесь искупить ее любой ценой, инспектор. Это вас убьет.

Хлопнули дверцы патрульной машины, двое полицейских подбежали к ним.

— Что случилось, мадам? — спросил один из патрульных.

— Инспектор Петер Ген похитил важную улику по расследуемому делу, — ответила она, показывая на ноутбук, который держала в руке. — Задержите его и доставьте в управление.

Ей было трудно умолчать о своих открытиях, говоривших о сотрудничестве Петера Гена с убийцей. Но лучше было не настораживать врага, пока она не получит явного преимущества над ним.

Патрульные выполнили приказ. Им не пришлось силой тащить Петера Гена. Тот прошел мимо них и на мгновение остановился перед Сарой.

— Хотелось бы мне знать, в чем вы чувствуете себя виноватой… очень хотелось бы.

— По крайней мере, в отношении вашей вины вопросов нет, — невозмутимо ответила Сара.

Петер Ген прикусил губу и отвел глаза.

— Вас подвезти, мадам? — спросил один из полицейских.

Сара покачала головой и отправилась в управление пешком. Быстро шагая по улице, чтобы не простудиться, она не могла не возвращаться мыслями к словам Петера Гена.

Брошенные им ей в лицо слова эхом отдавались в голове. У нее всегда было это подспудное чувство, что она старается исправить чудовищную ошибку. Но какую? Не будучи святой, Сара никогда не ощущала, что причинила кому-то такое зло, чтобы потом всю жизнь ее глодала необходимость все исправить. Тогда откуда же чувство вины, которое разглядел в ней этот отвратительный Петер Ген? Откуда в ней эта одержимость, по мнению одних, придававшая ей силы, но в действительности ежедневно ее ослаблявшая? Она чувствовала, что пришло время заняться этим вопросом, пока еще не поздно.

Но стоило ей войти в здание полицейского управления, как мысли о расследовании полностью овладели ею.

Она заметила сидящего в коридоре, ведущем к камерам предварительного заключения, полноватого мужчину лет пятидесяти. Он поздоровался с Сарой кивком, когда она свернула в противоположный коридор. Она взяла в туалете несколько бумажных салфеток и пошла в комнату экспертов в области информатики.

— Что вы там нашли?

Она положила ноутбук на стол, сняла парку и вытерла мокрые от снега волосы салфетками.

Оба компьютерщика наблюдали за ней со смесью восхищения и испуга. Но ни один не решился спросить, что произошло.

Только сейчас Сара обратила внимание на оборудование, установленное в комнате. Там было пять больших машин, самых мощных и современных.

Первой взяла слово женщина с пучком:

— Компьютер премьер-министра заперт паролем, крайне сложным для расшифровки. Но благодаря новейшей аппаратуре и нашим методам мы сумели получить список содержимого жесткого диска. На нем всего три файла.

— Их имена?

Компьютерщица взглянула на экран своего компьютера.

— Первый озаглавлен: «Речь 10/12/2018», второй — «Ада», а третий — «Людмила».

— И, если я правильно поняла, — продолжила Сара, сразу воспрянувшая духом от имен файлов, — открыть и прочитать их не удается?

Компьютерщица с унылым видом покачала головой. Сара бросила мокрые салфетки в корзину.

— Можете ли вы мне сказать, переписывались ли эти файлы недавно на флешку?

— Мы посмотрели историю обмена данными. Действительно, эти три файла были переписаны на флеш-карту в среду, 5 декабря, накануне смерти премьер-министра.

Значит, убийца, возможно, знает то же, что и она. Ситуация хуже не придумаешь.

— Если из Управления уголовной полиции прислали именно вас, то вы, полагаю, одни из лучших в своем деле. Почему же тогда вы не можете вскрыть этот компьютер?

— Видите ли, госпожа Хагебак использовала защиту высшего уровня, разработанную специально для глав государств, — объяснил мужчина, такой худой, что казался больным. — Это очень редкие технологии… и невероятно мощные. Короче говоря, подбор пароля к ноутбуку госпожи Хагебак требует аналитического ключа, без которого количество возможных комбинаций составляет много миллиардов. При самой мощной аппаратуре потребуется несколько лет, чтобы полностью расшифровать пароль.

— Что значит полностью? — переспросила Сара. — Вы что, подобрали его часть?

— В процессе… результат должен быть получен скоро, — ответила специалист по компьютерам, показывая на экран, по которому с головокружительной быстротой мелькали тысячи цифр.

Сара встала перед работающей машиной.

— Да. Половину пароля составляет комбинация цифр, — пояснил мужчина. — Их всего девять, тогда как букв в алфавите двадцать шесть. Таким образом…

Компьютер громко пискнул, и результат дешифровки появился в прямоугольнике.

— Ну что там? — спросили оба техника, которые не могли видеть экран, закрытый от них Сарой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Инспектор Сара Геринген

Похожие книги