Лето дошел до выхода из тренировочного зала, успев почти полностью избавиться от нежелательных мыслей, и уже у двери столкнулся с Хелликсом. С ним притащились три высокомерных говнюка, которые следовали за своим главарем, как щенята за мусором, при том что были равны своему кумиру и по размерам, и по количеству тренировок.
Волосы Хелликса были ярко-рыжими, резко контрастируя с темной кожей и пронзительными синими глазами. Его лицо было покрыто шрамами — боевыми, конечно же, но на лбу выделялось клеймо в виде кинжала. Только это клеймо портило в остальном красивые черты Короля Дракона.
— Лето. Выглядишь хуже своей одежки, братец.
Стоя практически вплотную к нему, Лето не осмелился отвлечься на оценку собственной внешности. Он не представлял себе, что силы Нинн сделали с его доспехом, и не собирался сейчас показывать, что это ему сколько-нибудь интересно.
— Ты мне не брат, — ответил он.
Компания монстра таращилась на Нинн, которая плелась за Лето по пятам.
— А это кто? Твой новый проект? Мне стоит сильнее выкладываться на матчах. Шлюхи и богатство — это замечательно. Но мне бы хотелось и самому тренировать неофита. Как только представлю возможности...
Лето нужно было увести Нинн, пока не случилось особых мерзостей. Она едва могла стоять, не говоря уж о драке. Хелликс, свободный от правил Клетки, никогда не вел честной игры.
Но Лето не мог удержаться от выразительного взгляда на шрам, разрезавший лоб Хелликса.
— Не повезло. Ты навсегда изгнанный, меченный ножом шлак. Тебе не положено неофитов. — Он смерил взглядом ублюдка, которого презирал. — Пошел на хрен с моей дороги.
Одри видела, как напрягаются плечи мужчин. Ее руки покрылись мурашками от подсознательной дрожи. Страх? Любопытство? Или, хуже того, предвкушение? Она никогда не видела таких столкновений вблизи. И сила ее рефлекторного ответа ее удивляла.
Но все же не стоило забывать, что все внутри нее изменилось. Она не помнила, что произошло в Клетке, осталась только боль. Тело вибрировало. Нижняя челюсть дрожала. Кончики пальцев покалывало, словно она засунула их в розетку.
Но как добиться ответов от человека, который больше похож на кирпичную стену, чем на разумное существо?
Однако расспросы следовало отложить. Эта стычка была куда важнее. Чувства Одри напряглись и невероятно обострились. Она буквально впитывала каждую деталь.
— Похоже, это ты мешаешь
— Не думаю.
— Как грубо. Что случилось с твоей легендарной честью?
Хелликс оказался действительно мерзок. Его тело и черты лица были красивы, как и положено их народу, но его губы кривились так, что в Одри проснулись защитные рефлексы.
От него исходили волны наглой, жестокой и извращенной природы.
И это клеймо. Что оно означало? Одри не могла смотреть на него без отвращения.
Презрение Лето к этому подонку было в сотню раз сильнее, чем ранее к ней. Должно быть, отрадно узнать, что некоторых людей он считает еще ниже ее.
— Моя честь не распространяется на тех, у кого ее нет, — ответил он.
— И все же ты без вопросов прислуживаешь нашему хозяину, — ответил Хелликс с высокомерной улыбкой. — Не так уж ты умен, мой друг.
Лето позволил себе низкое рычание. Его кулаки сжались, как стальные гири, на руках проступили жилы. Одри смотрела на его спину и признавалась себе, что ее вид впечатляет. Кожаные полоски, удерживавшие его искореженный доспех, почти не скрывали рисунка старых шрамов, пересекавших бугрящиеся напряженные мышцы. От вида которых у нее теплело в животе. Напряженные сухожилия шеи особенно поражали, потому что их подчеркивали коротко стриженные темные волосы. Она практически видела, как он подрагивает от готовности броситься в драку.
Эффект от увиденного зрелища — сильный и властный мужчина на грани срыва в дикое состояние — был предсказуемым. Ее дыхание стало сильным и быстрым, совсем как пульс. Ее собственные кулаки были уже наготове. Она прикроет Лето, если дело дойдет до драки, — странная реакция, учитывая их неудачное начало. Шансы были не в его пользу, но ей хватало ума, чтобы распознать союзника. Одри сжала кулаки еще сильнее, едва осмеливаясь на выдох. Ее единственным желанием было сохранить свое тело и мозг в целости.
То есть уйти с Лето.
Однако глубоко в душе, к ее собственному удивлению, Одри хотела увидеть, как он выбьет дерьмо из этого Хелликса.
Очарованность будущим насилием, вонзившаяся под ребра, как кинжал, — предательство. Одри считала себя разумной, цивилизованной женщиной. Она ценила логику, книги, длинные разговоры с Калебом о политике и истории. Муж поддразнивал ее за то, что пьесы Шекспира она читала в хронологическом порядке.