– Дэнни нас не подведет, – сказала Софи, которая явно прочла мысли Лотти. Видимо, Лотти думала слишком громко. – Если Пандора будет возвращаться, он нам сообщит.

– Да, я знаю. Просто на минутку запаниковала, – призналась Лотти. – Это такое кошмарное место… Прямо жуть берет.

– Так и задумано, – заметил Джерри, сидевший у нее на плече. – Исход битвы решается не на поле сражений, а в голове генералов, Лотти. Эти игрушки – просто глина и краска.

«Глина, краска и черная магия», – подумала Лотти. Но она молча кивнула, и они всей компанией поднялись на второй этаж по узкой скрипучей лестнице. Видимо, Пандора посвящала все время и силы магазину и магии в нем и совсем не заботилась о том, чтобы обставить свою квартиру. У нее почти не было мебели и вообще не было украшений, придающих дому уют. Ни единой диванной подушки. Ни единой картины на стене. Никаких безделушек на полках. Вообще ничего. Как будто Пандора и вовсе не человек, а какое-то странное существо, не нуждающееся в маленьких человеческих радостях.

– Зато будет легче искать, – с надеждой проговорила Лотти.

Но даже в самом спартанском доме все равно есть куча мест, где можно спрятать рисунок, и через полчаса бесплодных поисков Лотти, сидевшая на корточках перед старинным деревянным сундуком в гостиной, тяжело вздохнула.

– Я так надеялась, что мы найдем его здесь, – сказала она Софи. – Кухня тут совершенно обычная, как и любая другая кухня. В ванной ничего нет. В спальне только кровать и шкаф. Даже не знаю, где она творит свою магию. Здесь наверху нет вообще никаких волшебных вещей, кроме этих книг. – Она с облегчением захлопнула крышку сундука. Книги, переплетенные в черную кожу, пахли плесенью. И наверняка были холодными на ощупь. Лотти к ним не прикасалась, но от них так и веяло холодом.

– Надо думать, она творит магию у себя в голове, – сказала Софи, обнюхивая угол за креслом. – И здесь ничего. И что теперь?

Лотти встревоженно огляделась:

– Может, еще раз посмотрим в спальне? Может, он был в шкафу, а мы его не заметили? Мне казалось, что я проверила все обувные коробки, но, может, я сбилась со счета.

Софи покачала головой:

– Ты не сбилась со счета. Рисунка там не было. Наверное, Пандора носит его с собой.

– Лотти!

В голосе Фреда было что-то такое, что заставило Лотти стремительно вскочить на ноги:

– Что там?

Мыши забрались на кучу книг, сваленных на полу – не магических, а самых обычных книг, – и пытались стащить сверху большую книгу в бархатной обложке. Лотти уже просмотрела те книги, но не нашла что искала.

– Да, это фотоальбом. Но мы ищем рисунок, Фред, не фотографию.

– Лотти, тут есть фотография… Посмотри сама. – Голос Фреда был непривычно серьезен, и Лотти все-таки посмотрела на снимок, хотя ей очень этого не хотелось. Зачем ей рассматривать фотографии Пандоры? Хватит уже и того, что они проникли в ее жуткий дом. Они с Софи склонились над раскрытой страницей альбома и… замерли в потрясении.

Они все замерли в потрясении.

Наконец Джерри откашлялся, прочищая горло:

– Кх! Кажется, это твой дядя, Лотти.

Лотти покачала головой.

– Нет, – сказала она очень тихо. – Это не дядя. Это мой папа.

– С Пандорой, – прошептала Софи, и Лотти кивнула.

С первого взгляда было понятно, что это не просто Пандора и папа, а влюбленная пара. Он обнимал ее за талию, а она смотрела на него сияющими глазами. И они оба были такие счастливые…

– Здесь они совсем юные, – сказал Фред, пытаясь утешить Лотти. – Это было давным-давно.

– Почему мне никто не сказал? – пробормотала Лотти. – Тут есть еще их фотографии?

Мыши принялись перелистывать альбом, и – да, там были еще фотографии папы с Пандорой. Как они сидят у фонтана в парке. Как стоят на мосту над рекой.

– Это здесь, в Нитербридже, – растерянно проговорила Лотти.

– Она говорила, что жила здесь раньше, – напомнила ей Софи.

– Отклей мне ту первую фотографию, – попросила Лотти Фреда. – Я хочу ее взять.

– Но тогда Пандора узнает, что мы были здесь, – сказал Джерри.

– Она все равно узнает. – Лотти оглядела гостиную. – Она узнает. Она почувствует, что я была здесь. Она почувствует мою злость. Все, берем фотографию и уходим. Сейчас мы пойдем к Ариадне. Мне надо знать, как все было на самом деле, а дядя Джек никогда мне не скажет. Но теперь им уже не отвертеться.

* * *

…Лотти настойчиво и сердито стучала в дверь квартиры Ариадны. Заразившись ее настроением, Софи нетерпеливо скребла дверь когтями.

Им никто не открыл.

– Наверное, ее нет дома. Сегодня же Хеллоуин! – вспомнила Лотти. Ее злость разом сошла на нет, зато навалилась усталость. Лотти присела на ступеньку лестницы. Ей хотелось плакать.

Софи, Джерри и мыши забрались к ней на колени. Софи осторожно слизывала слезы со щек Лотти. Мыши тоже пытались ее утешить. Джерри вскарабкался на Лоттин рюкзак и заговорил бодрым голосом:

Перейти на страницу:

Все книги серии Лотти и волшебный магазин

Похожие книги