– Что бы вы ни услышали обо мне, вы же не оставите меня?

– Нет! Никогда! Я уже не смогу без вас! А вы, вы никогда не предадите меня? – вдруг спросила она.

Он приложил ладони к её лицу и поцеловал долго и страстно, потом привлёк к себе. Они вошли в гостиную.

Она сразу бросилась к отцу. Дар, наконец, крепко обнял свою дочь. Потом стал обеспокоенно разглядывать её.

– Девочка моя, как я рад видеть тебя живой и здоровой! Ты хромаешь, ты была ранена? Ничего, ничего, всё будет хорошо. Главное, ты жива.

Он поцеловал её поседевшую прядь, прижал к своей груди.

– Ариа, я всегда верил в тебя и знал, что мы снова обнимем друг, друга. Всё это время мы искали тебя.

Рион подошёл к сестре и обнял. Сразу бросилось в глаза, что, несмотря на большую разницу в возрасте, между ними дружеские, доверительные отношения.

К ней подошли братья Дара. Все обступили её. Все были счастливы, что нашли её, что она жива. Объятия, расспросы, снова объятия.

Кир смотрел на всё происходящее со стороны. Повелитель подошёл к сыну. В этот момент, посмотрев на него, Ариа произнесла:

– Отец, это Наследник Кир, я его очень люблю, теперь мы всегда будем вместе.

– Я знаю, кто это, девочка моя. Он тебе всё рассказал?

Ариа растерянно посмотрела на Кира.

– Не понимаю, вы должны что-то рассказать мне?

Не находя нужных слов, Кир растерянно стоял, устремив свой взгляд только на неё. Повисла тяжёлая пауза.

– Вы ничего ей не рассказали? Ну что ж, я в этом нисколько не сомневался! – усмехнулся Дар. – Это же он!

Ариа не могла понять, что происходит.

– Да, он Наследник, – произнесла она, посмотрев на Кира.

– Наследник и есть тот самый человек, который расторг с тобой помолвку, даже не пожелав увидеть тебя!

Сердце пропустило удар, кровь отхлынула от её лица. Какое-то время она потрясённо смотрела на него, не в силах поверить в слова отца.

– Это… правда… он? – выдохнула она, посмотрев на отца, потом снова перевела растерянный взгляд на Кира. – Это… вы! Что я вам сделала? Я ничего не понимаю, за что? Почему вы тогда так поступили со мной? И сейчас… вы уже всё знали, вы знали, кто я! Почему ничего не рассказали мне сейчас? Вы решили дальше поиздеваться надо мной?!

– Ариа, прошу вас, это совсем не так! Я хотел всё рассказать вам, я для этого и пришёл. Но когда увидел вас, всё вышло из-под контроля. Я был не в состоянии больше сдерживать себя, а дальше произошло то, что вы знаете.

Братья Дара хотели увести её, но Дар остановил их и дал знак всем выйти. Сам вместе с Повелителем отошёл к дальнему окну, не вмешиваясь в происходящее.

Кир подошёл к Ариа и взял её за руки.

– Простите меня, у меня даже нет никаких оправданий, кроме одного – я вас очень люблю!

– Не трогайте меня! – Она резко высвободила свои руки и отстранилась от него. – Когда я десять лет там, в звёздном десанте… вы… вот здесь, с той женщиной?..

Девушка брезгливо посмотрела вокруг. Она не находила слов – он променял её на женщину неизвестной расы и сомнительного происхождения?! Возмущение, жгучая запоздалая ревность захлестнули её, в этот момент она почти ненавидела его.

Он взял её за плечи, пытаясь привлечь к себе.

– Прошу вас, простите меня.

Она снова отстранилась. В этот момент вошёл Рион с мягкими женскими ботинками в руках, наклонился и стал переобувать сестру. Следом вошёл дядя Рузар и накинул на неё просторный плащ терракотового цвета с капюшоном, подбитый мехом изнутри, расшитый драгоценными камнями и отороченный пушистым мехом неизвестного зверя. Кир в панике, растерянно наблюдал за происходящим. Когда девушку переобувал брат в принесённые с собой ботинки, а на плечи накидывали плащ, привезённый из её дома, это означало, что её забирали домой навсегда от мужчины, недостойного её! Ему стало ясно только одно: сейчас увезут его любовь, и он больше никогда не увидит её.

Он кинулся к ней, обнял, прижал к себе.

– Любовь моя, прошу вас, не делайте этого! Я не вынесу разлуки с вами!

– Все чувства смешались. Я сейчас даже мыслить отчётливо не могу. Прошу вас… не удерживайте меня! Я ни минуты не могу здесь больше оставаться!

Слёзы навернулись на глаза. Она с трудом вырвалась из его объятий и быстро направилась к выходу. Рузар и Рион последовали за ней. Дар пошёл следом. Кир бросился за ними, но Дар, резко остановившись и преградив ему дорогу, сказал:

– Вы достаточно были с ней, чтобы выяснить отношения и загладить свою вину. В отведённое вам самим Создателем время вы не сделали ни того, ни другого. Сейчас оставьте мою дочь!

В этот момент он был как гора, ставшая на пути. В нём была такая сила, что Кир помимо своей воли остановился. Только когда за Валари закрылась дверь, Кир упал. Жуткий крик раненого зверя разнёсся по дворцу.

Дискообразные корабли поднялись в воздушное пространство, быстро набрали скорость, осветив разноцветными огнями небо над резиденцией Наследника, и исчезли в ночи.

<p>Глава 2</p>

Вот уже два часа Кир лежал на кровати, устремив свой взгляд в пустоту. Он ни с кем не разговаривал и ни на что не реагировал. Повелитель не отходил от него.

– Сын мой, не пугай меня так. Скажи хоть слово. Может, тебе принести что-нибудь? – спросил он.

Перейти на страницу:

Похожие книги