– Он назвал тебя Заль в честь мага, что жил в древности? – удивился мужчина. – Интересно, кого именно он имел в виду?

– Полагаю, он назвал меня так из-за седой пряди, – вступилась за Кира Ариа.

Мужчина внимательно посмотрел на её волосы, потом поцеловал седую прядку.

– Со временем седина исчезнет, но ты не должна больше переживать и нервничать, – сказал он.

Она продолжила свой рассказ. Когда дошла до происшествия на праздничной ярмарке, дедушка её остановил:

– Он там был! Когда Рион назвал твоё имя, он всё понял и пришёл в замешательство! А дальше – больше, он пошёл к Повелителю и стал просить разрешения на брак с тобой. Твой отец это тоже слышал.

– Он просил разрешения на брак со мной?! Да как он посмел после всего, что сделал? Он был настолько уверен, что я соглашусь, зная, как он презрительно от меня отказался? Что он вообще о себе думает? – возмутилась Ариа. – За кого он меня принимает?

– Он просто мужчина. Он влюбился! Увидев девушку, которая уже давно могла стать его женой, он решил быстро добиться желаемого. Тем более что его брат Кит чуть раньше тоже говорил об этом с Повелителем, и тот пообещал ему подумать, если ты к нему неравнодушна. Надо было спешить! Вот Наследник и запаниковал.

Ариа совсем растерялась.

– Командор Кит просил моей руки?

– Что ты думаешь о Наследнике, как собираешься поступить с ним? – Мужчина внимательно посмотрел внучке в глаза.

– Я даже думать об этом боюсь! Пожалуйста, дедушка, не спрашивай меня сейчас, как только я приму решение, я скажу тебе.

– Ты очень любишь его! Если бы это было не так, ты бы сразу ответила на поставленный вопрос. Я не хочу, чтобы ты причиняла себе боль. Поэтому подумай очень хорошо!

Дар вместе с отцом стоял у окна и наблюдал, как в саду Ариа возилась с маленьким пушистым котёнком.

– Всё вспоминаешь тот давний случай? Тогда он был совсем мальчишкой. Прошло много лет. Говорят, он изменился.

– Сильно сомневаюсь. Мы все когда-то были молоды, и всем было нелегко, пока определится результат на совместимость. Но чтобы вышвыривать женщину из своих апартаментов, полураздетую, в слезах, – это не просто юношеское легкомыслие, это хамство. Жаль, что провидение столкнуло с ним Ариа через столько лет. Даже когда он расторг помолвку, в глубине души я порадовался этому. Сейчас не знаю, как поступить, но к нему не испытываю ни капли сочувствия. Не верю я в искренность его страданий. Его заботит только собственная персона! Больше ни за что не позволю ему причинить боль моей дочери. Я скорее убью его!

– По-моему, ты слишком категорично относишься к нему. Он бы никогда не причинил вреда нашей девочке. Да ты и сам всё понимаешь, только упрямишься. Тяжело ему даётся поиск равновесия. Скорее всего, и магия у него нестабильная по этой причине, и в личной жизни полный бардак.

– Возможно, но впечатление о себе он оставил очень плохое. Ему придёется сильно постараться, чтобы я поверил ему и изменил своё мнение.

– Позволь им встретиться и поговорить.

– Я думаю, этого не стоит делать. – Дар помолчал и вдруг добавил: – Хотя чем раньше всё прояснится, тем лучше!

Направляясь к Повелителю, Кир ступил на террасу. Навстречу ему шли братья Валари. Дар, даже не взглянув на Наследника, прошёл мимо. У всех были непроницаемые лица. Лишь у одного, самого молодого, он заметил во взгляде сочувствие. Кажется, его зовут Лестан. Рядом с Даром шёл высокий пожилой мужчина, наверно отец семейства. Он взглянул на Наследника так, будто мгновенно увидел его насквозь и сделал соответствующие выводы. Кир склонил голову перед пожилым мужчиной. Тот едва заметно кивнул головой в ответ. Что они все здесь делают в полном составе? Что происходит? Кир решил сначала направиться к себе. Во дворце Повелителя у него были свои апартаменты. Он только вошёл, как услышал призыв отца. Они разговаривали мысленно, но делали это крайне редко. Да, что-то действительно произошло.

Он шёл по коридору, когда к нему присоединился Кит. Никакого приветствия, даже намёка. Кир боковым зрением посмотрел на брата. Да, на самом деле очень красив, вон как девушки волнуются из-за него. И что мне доказывает? Мы же абсолютно разные.

Кит был похож на отца – статен, необыкновенно красив, только магически был одарён очень слабо, лишь какие-то мизерные способности. Он мгновенно притягивал к себе взоры женщин, как только появлялся в поле их зрения. Кир же был похож на деда. Было в нём что-то магнетическое и завораживающее. Но характер был даже не от деда, а, как говорили, от прадеда. В нём как-то удачно соседствовали доброта и жестокость одновременно. Немного выше своего младшего брата, очень красив. Только его глубокий, проницательный взгляд говорил, что перед вами будущий Повелитель. Совершенно непредсказуем – его настроение могло измениться в любой момент. У женщин он вызывал и сильный интерес, и страх. Они кружились вокруг него, как бабочки, боясь опалить крылышки. Тем не менее замуж за него пошла бы любая.

– А ты молодец – силён, наверно, много тренируешься, – вдруг обратился он к младшему брату.

Перейти на страницу:

Похожие книги