- Уже лучше, - старик хлопнул в ладоши, - Тэдгар, видишь, наш друг немного не в себе. Ты же умеешь делать отвар корней ивы? Смотри, погуще. Нам нужен эффект, а не иллюзия лечения.

Парень бросился к столу. Здесь находилась небольшая лаборатория. Очевидно хозяин был не чужд алхимии. Искомый порошок нашелся без труда. Юноша отмерил его на глазок, насыпал в колбу, добавил воды, зажег жаровню от пламени в камине и начал помешивать содержимое склянки в разные стороны.

Меж тем в комнате действительно стало теплее. Больной начал смахивать пот со лба и полностью раскрыл полы уппелянда. Воздух регулярно оглашался разного рода всхлипами и надрывным кашлем. Господин Мортимер отыскал себе стул, сел у окна и нетерпеливо сложил руки на груди.

Наконец чудесное средство было приготовлено, процежено, охлаждено и перелито в тяжелую грязную кружку, и сэр Даргул, словно эльфийский фиал с соком священного древа, преподнес ее страдальцу.

Далее пришлось подождать, пока средство подействует. Все это время больной старательно изображал дрожь, стонал и всхлипывал, пытался сморкаться, пыхтел, кряхтел, утирал нос рукавом - словом, изображал различные симптомы заболевания.

У опытного чародея уже не хватало никаких сил усидеть на месте. Он подошел к столу и принялся нервно перебирать флакончики и пробирки.

- Может быть Вам добавить пару капель лауданума? - осведомился мастер, скрыв ироничную улыбку.

- Нет, спасибо. Скоро пройдет само, - пролепетал Таддель.

Некромант повернулся обратно и продолжил бренчать стекляшками.

- Ух ты, - вырвалось у него, - Смотри-ка! - он передал один пузырек Тэдгару.

Парень взял бутылек в руки и посмотрел на этикетку: "Порошок клубней ятрышника мужского". Юноша еле сдержался, чтобы не прыснуть от хохота.

Сэр Даргул хитро ухмыльнулся в усы.

И вдруг чудесное исцеление произошло. Бородач заворочался в кресле, скинул рукава уппелянда, отодвинулся от камина и даже выпрямился. Он еще раз смахнул пот со лба и произнес:

- Эх, кажется отпустило. Благодарю вас. Вы, можно сказать, меня спасли. Ах эта никчемная девка Юттхен, чтоб ей пусто было, наверняка снова ускакала к своему хахалю, - даже голос страдальца изменился и сделался более живым, - Она всегда так. Как встретит его, так пропадает по полдня. Пора уволить негодяйку. Найму женщину старую, а не вертихвостку ...

Угрехват решил прервать тираду и сосредоточиться на деле:

- Мы всегда рады помочь доброму человеку. Но простите великодушно, потеряно уже слишком много времени. Не могли бы мы теперь перейти к предмету наших изысканий?

- Ах, да-да, конечно. Малый, дай-ка мне промочить горло, - обратился он к Тэдгару и указал на небольшую бутылку с мутноватым содержимым янтарного цвета на краю стола. Мастер кивнул, и парень выполнил просьбу хозяина. Тот резким движением откупорил пробку - по комнате разнесся неприятный запах крепкой настойки - сделал глоток, и поставил поило у ножки кресла.

- Прежде чем мы начнем, я хотел бы понять, что вы уже знаете, - деловито сказал Таддель Толкователь.

Сэр Даргул опустился на стул, пододвинулся ближе и во всех деталях пересказал содержание ночного разговора.

Хозяин понимающе кивал и поддакивал.

- Верно говорите, - согласился он, когда господин Мортимер закончил, - Света действительно боятся, но погибают не сразу, требуется несколько часов. Помню, когда мы вели расследование, тогда его преосвященству удалось поймать нескольких тварей, правда очень низкого порядка. Почти животные. Вот их и выставили в полдень в цепях перед замком. Ох и мучительная смерть, скажу я вам, - помолчал и добавил, - Если это можно именовать смертью. Что ещё сказать? Ах да. Чеснок их убить не может, но он для них отвратителен. Однако есть рассказы, будто кровососы могли пройти через дверь, завешанную чесноком и даже задеть его рукой. Святая вода - тут данные противоречивые. Одни говорят, будто может убить, другие, наоборот, не видят в ней никакой пользы. Архиепископ решил, что всё зависит от способа освящения. Чем сильнее реликвия, чем действенней ритуал, тем менее устойчивы к ней упыри.

- А от самого умертвия ничего не зависит? - поинтересовался сэр Даргул?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги