Правда, теперь надо зайти в туалет, чтобы у нее не осталось никаких подозрений. При хорошем раскладе Жаклин отвернется и будет смотреть в другую сторону, при плохом — время от времени бросать в ту сторону взгляд. Другими словами, отличный шанс улизнуть и побродить по городу, возможно, посмотреть на выставку Алекса. Он так и не увидел ни одной картины Венкса, кроме «Последней», обещанной в подарок. Вряд ли остальные хуже: ангелы даже в храмовом стиле смотрелись отлично. А Создатели… Да к кометам их! Лисард так увлекся, что забыл оставить сарч где-нибудь снаружи, и теперь расстроенно смотрел на стакан в своей руке. Он ведь и глоточка сделать не успел! А все из-за этой приставучей Жаклин! Но ничего не поделаешь, пришлось выливать напиток в раковину.

— Правильно, сладенький, — поддержала его молодая блудгринка, выходя из крайней кабинки. — Кто знает, что за гадость они тебе подмешали?

— Я не сладенький! — огрызнулся Лис, вместе с тем судорожно соображая, а в мужскую ли уборную он зашёл?

— Конечно, нет, — улыбаясь, женщина подошла ближе и, наклонившись к его шее, принюхалась. — Пахнешь озоном и опасностью, но согласись, «сладенький» звучит гораздо лучше, чем «свеженький». Разве нет?

Наверное, она была права, но пряные духи и полная грудь, прильнувшая к нему, не давали подумать как следует. И оттолкнуть ее Лисард не решался — так и стоял каменным изваянием, вжавшись спиной в стену.

— И пусть глазки у тебя черненькие, ты все равно красавчик, уж поверь мне, — ее длинные пальцы с короткими ногтями легко скользили по его шеи и груди, словно рисуя замысловатый узор, а дыхание щекотало ухо. Блудгринка, казалось, не замечала, что от ее манипуляций Лис покрывается потом. — Так и хочется украсть, чтобы никому-никому. Ну-ну, не надо вздрагивать, рано еще. Сейчас ты отсюда выйдешь и пофлиртуешь со своей подружкой-красавицей, а еще лучше, если по возвращении в приют поцелуешь ее. Потому как они ждут от тебя именно этого. Не зря же я пытала одного из их агентов. Вижу, ты не в восторге от предстоящих подвигов. А если я тебя награжу?

Поцелуй был неожиданным. Лисард просто застыл деревянной куклой, не зная, что ему делать. И только когда женщина, поняв, что ничего не добьётся, отступила на шаг назад, лицо его налилось краской. Хвостатые кометы, и он еще смеялся над Жаклин, которая не могла нормально выполнить танцевальные па.

— Не переживай, — блудгринка ласково потрепала его по щеке и подмигнула. — Однажды я тебя всему научу. Даже вот этому, — ее указательный палец постучал по лбу Лиса, но мальчик не понял, о чем шла речь.

Лишь когда за любвеобильной незнакомкой закрылась входная дверь, он смог спокойно вздохнуть. Потом, подставив лицо под струи воды, он постепенно начал приходить в себя. Усталость и оторопь отступали, освобождая место эйфории, что совсем скоро завладела им полностью. Уверенный в себе и немного хмельной Лисард вернулся в зал, где Жаклин совсем отчаялась его дождаться.

Последующие события Лис практически не запомнил. Лишь редкие моменты, которые он наблюдал как бы со стороны. Вроде бы были танцы, и довольный Морис Шер-Пин удовлетворенно кивал, когда принц кружил герцогиню Жадо по залу. Наглые журналисты кричали им вслед что-то про «пару» и «встречаться», но миротворцы выставили журналистов вон. Потом фейерверки, где Лисард снова продрог и жался к своей спутнице в надежде согреться. И, наконец, приют, где он попытался выполнить последнее поручение блудгринки и поцеловал Жаклин. За что получил пощечину сначала от нее, а потом кто-то грубо поинтересовался, чего это Лис распускает руки, и залепил затрещину посильнее.

Вот так он очутился на полу в коридоре: лежал на спине и пяллился невидящим взором в потолок. Ему чудилось солнце с вершины Башни Стража, то самое, что рыдало, пытаясь спалить вселенную дотла. «Глупое, — думал Лисард, протягивая к нему руку, — ну чего ты ревешь? Я же здесь. Сожги меня и успокойся. Сожги».

— Он пьян? — поинтересовался Дари Лэ, но Лис его не увидел, хоть и попытался повернуться на голос.

— Нет, — ответил ему звонкий голос Алекса, — я бы учуял, поверь мне. К сожалению, различаю все алкогольные запахи. Тут либо наркотик, либо пси-воздействие. Даже не знаю, что хуже. Поможешь поднять? Надо отнести его в комнату, пока мастера задерживаются на приеме у миротворцев.

Наверное, Дари согласился, потому как Лисарда подняли и потащили к лифту, а после по коридору к его комнате. Он все равно ничего не видел, мог лишь предполагать, любуясь ненавидящим его солнцем.

— Оно ведь мое, да? — спросил Лис у Алекса, когда за Дари закрылась дверь. — Солнце светит мне, да? Мое?

— Солнце светит всем, — усаживая Лиса на кровать, безапелляционно заявил Венкс. — Не вертись. А ладно, так спи, — и толкнул на подушки.

— Если всем, почему тогда мне так холодно? — не унимался принц.

— Потому что идиот! — разозлился Алекс, кинув в него одеялом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Созидатель

Похожие книги