Я барабаню пальцами по своему дубовому столу. Кабинет, в котором меня поселили, находится через коридор от кабинета Деймона. Если бы не его жалюзи, он бы весь день смотрел прямо в мою кабинку.
Деймон Эверетт — генеральный директор Everette Industries: Кстати, о женах. У тебя неправильная фамилия.
Я закатываю глаза от нелепости комментария.
Мисти Харт — младший представитель по связям с общественностью: Да, конечно. Потому что смена моей фамилии не вызовет никаких подозрений. В лучшем случае, люди подумают, что я какой-то маньяк, помешанный на преследовании.
Деймон Эверетт — генеральный директор Everette Industries: Если бы только мне так повезло.
Деймон Эверетт — генеральный директор Everette Industries: Расскажи мне. Она была милой?
Мисти Харт — младший представитель по связям с общественностью: Настолько милой, насколько это вообще возможно.
Деймон Эверетт — генеральный директор Everette Industries: Мне не нравится этот ответ.
Мисти Харт — младший представитель по связям с общественностью: Очень мило. Мне он тоже не понравился. Я подготовила календарь со всеми мероприятиями, на которых тебе нужно будет появиться.
Я приостанавливаюсь, прежде чем написать следующую часть, не желая говорить "дата".
Мисти Харт — младший представитель по связям с общественностью: И список потенциальных женщин, которые будут тебя сопровождать.
Деймон Эверетт — генеральный директор Everette Industries: Отмени их.
Мисти Харт — младший редставитель по связям с общественностью: Что? Я только что потратила все утро на составление расписания.
Деймон Эверетт — генеральный директор Everette Industries: Очень жаль, но я не пойду.
Мисти Харт — младший представитель по связям с общественностью: Ты должен!
Деймон Эверетт — генеральный директор Everette Industries: Должен?
Мисти Харт — младший представитель по связям с общественностью: Я провела все утро с твоей матерью не для того, чтобы ты ушел. Это ты должен найти себе жену!
Деймон Эверетт — генеральный директор Everette Industries: Это ты отказываешься признать всем, что ТЫ — моя жена.
Мисти Харт — младший представитель по связям с общественностью: Временная жена.
Деймон Эверетт — генеральный директор Everette Industries: Ты продолжаешь так говорить.
Мисти Харт — младший представитель по связям с общественностью: Это потому, что ты, кажется, постоянно забываешь.
Деймон Эверетт — генеральный директор Everette Industries: Так вот что я делаю?
Ух! Этот человек невозможен.
Мисти Харт — младший представитель по связям с общественностью: Хорошо. Но тебе нужно пойти в "Primrose".