– Нет, пока нет, капрал. Только подтверди свою позицию.
– Господи, сержант. Я уже пристрелил милую старушку и несколько ее кузин.
– Ублюдок, – взвыл Ирландец Майк. – Ублю-ю-ю-док!
Послышался удовлетворенный смешок, который напомнил мне, как капрал Флетчер стрелял над головами диких псов в пустыне, чтобы посмотреть, как они будут подскакивать в воздух.
– Ирландец Майк Мэдден, полагаю. Я пошутил, приятель. Но теперь ты знаешь, как это будет. Надеюсь, ты все прочувствовал.
Казалось, Майк получил мощный удар в живот. Его глаза покраснели, а руки затряслись.
– Где ты? Где?
– Я в дюнах, над Балливалу, смотрю вниз на маленький симпатичный коттедж. Из трубы поднимается дымок, в окне горит свет. Прямо как на чертовой открытке. Очень не хочется все испортить, засадив по домику из миномета.
Майк пришел в себя.
– Ты мертвец! Слышишь меня? Ты труп. Ты знаешь, кто я такой? Я тебя трахну…
Капрал Томми Флетчер снова засмеялся, но теперь это уже был не смех, а настоящий хохот, доносившийся из крохотного микрофона вместе со стрекотом помех. Он продолжал смеяться до тех пор, пока Майк не заткнулся.
– Ты закончил, Майк? – перестав хохотать, заговорил Томми. – Знаешь, я тебя понимаю. Ты хороший сын и крутой парень. Но послушай меня, Майк. Ты по уши завяз. До того как сержант Макэвой
– Я могу тебя выследить, – попытался возразить Мэдден.
Флетчер рассмеялся.
– Это армия, Майки. Мы здесь. Нас не нужно выслеживать. Послушай, сержант, похоже, он не догоняет. Что ты скажешь, если я заберу у старой леди палец или, еще того лучше, глаз?
Я покачал головой, обдумывая его слова.
– Нет, думаю, Майк все понял. Он и в самом деле ворочает здесь серьезными делами. А глупые люди таких высот не достигают. Я прав, Майк?
Ирландец Майк не знал, как ему разобраться с создавшейся ситуацией. Она затрагивала все его существо. Казалось, способность к речи его покинула, и его голова стала раздуваться в тех местах, где не должна бы. Он хрипел как бык, которому засунули в нос кольцо. Майк поднял руки, словно душил кого-то невидимого.
– Так я прав, Майк? – не унимался я. – Или мне сказать моему капралу, чтобы он занялся делом?
– Ты прав, – тускло проворчал Майк. – Нужно остановиться. Пожалуй, на сегодня хватит. – И он поднял руку с согнутым пальцем, чтобы почесать голову.
– Н-е-е-т, мистер Мэдден, – предостерег Зеб. – Нельзя чесаться. Хочешь, чтобы у тебя остались
– Конечно, не хочу. Я больше не стану чесать голову.
– Ты все понял, Томми? Можешь спуститься, – сказал я, стараясь произносить слова как можно более четко.
– Повтори еще раз? Спуститься или отправиться в город? Потому что я могу отправиться в город за старой леди прямо сейчас.
– Спускайся вниз, безумный старый ублюдок. И не обижай миссис Мэдден.
– Есть, сержант. Я понял. Но не будем терять связи, ладно?
– Порядок, – сказал я.
Подобные разговоры при гражданских всегда действуют им на нервы.
– Ну, тогда я приму пинту, раз уж сегодня не придется стрелять. Тогда до завтра?
– До завтра – и так каждый день.
Томми повесил трубку, а я сложил телефон и засунул его в карман.
– Ну, теперь ты понимаешь, как обстоят дела, Майк.
Мэдден был совершенно ошеломлен; его руки свисали вдоль тела, глаза были полузакрыты.
– Да, я понимаю. Чего ты хочешь?
Я медленно перекатился на колени, а потом с титаническими усилиями поднялся на ноги.
– Это не шантаж, Майк. Все предельно просто. Отправляйся домой. И все останется на своих местах. Зеб будет тебя периодически осматривать, я – платить за защиту и даже верну долг Вика. И все будут счастливы, насколько это возможно без настоящей любви.
– Но я несчастлив, – простонал Зеб. – Проклятье, в меня стреляли.
Я взял его за локоть и поставил на ноги.
– Ты сам напросился. Все, что произошло, – твоя вина.
– С кем ты говоришь? С настоящим или с Призрачным Зебом?
Я очень надеялся, что у Зеба будет посттравматическая амнезия. И раздумывал, не дать ли ему еще несколько таких же таблеток.
Майк шевелил кулаками, словно в них были зажаты грецкие орехи.
– Хорошо. Мы уходим. Здесь ничего не произошло. Если в городе об этом узнают, я буду вынужден действовать.
Моя челюсть уже начала сильно болеть, и мне захотелось треснуть Майка и ускорить его уход, однако я сдержался.
– Звучит разумно.
– Я хочу получить обратно свой «Лексус».
– Я приеду на нем завтра.
– С долгом Вика и процентами.
Вечно они со своими процентами.
– Забудь о процентах, Майк. Они у вас растут слишком быстро.