- Я изучил историю его браузера и наткнулся на повторяющиеся поисковые запросы. Меньше чем за сутки до ликвидации Альберта Лэндиса Сэведж искал информацию о различных ядах и симптомах отравления. Я сначала подумал, что он подыскивал подходящую отраву для своего босса, но затем мне в голову пришла другая идея. Что если отравили самого Сэведжа, а он пытался вычислить, чем именно отравлен?

- Кому и зачем могло понадобиться его травить?

- Ясное дело кому - тому, кто хотел избавиться от Лэндиса. Яд был гарантией, что Сэведж доведёт дело до конца, а не предупредит своего босса об опасности. Согласись, такой способ воздействия на человека гораздо более надёжный, чем запугивание, шантаж или подкуп.

- Соглашусь. Такое, в принципе, возможно. Хотя и звучит несколько экзотично. Травить начальника охраны, чтобы он прикончил своего босса. Звучит так себе. Да и как ты собирался доказать, что Сэведжа отравили?

- Да уж, с этим будут проблемы. – Согласился Джош. – Подтвердить или опровергнуть эту догадку мог бы только сам Сэведж. Да только он вряд ли кому-то что-то расскажет. Покойники не отличаются болтливостью.

- Думаешь, от Сэведжа избавились?

- Скорее всего. У того, кто приказал ему убить Лэндиса, не было ни одной причины оставлять Сэведжа в живых.

Сейджи нахмурился.

- Погоди. Если ты считаешь, что Сэведж мёртв, то не всё ли равно, были ли он отравлен или нет? – задал Ямато вполне резонный вопрос.

- Не всё равно. Джейсона Сэведжа прикончили те же люди, что похитили и убили Лидию Лэндис.

- И у тебя, я так понимаю, есть догадки, кто это сделал? – уточнил Сейджи, указывая на доску.

- Догадок нет. Я точно знаю, кто это сделал, - уверенно заявил Джош.

- Ну и кто же? – поинтересовался Ямато с неприкрытым скепсисом в голосе.

Только этот вопрос был задан, как безмятежность из взгляда Талбота тут же пропала. Глядя напарнику в глаза, Джош достал пистолет и демонстративно снял оружие с предохранителя.

- Ты и твой приятель Винтерс.

<p>Шах и мат. Часть 2</p>

Подойдя к краю обрыва, Нэйт заметил, что лежащий на дне Сайкс всё ещё жив. Увидев лицо человека, который его подстрелил, Спайроу вздрогнул. Шок, недоверие, гнев – вот что Хоук заметил во взгляде раненного друга. Нэйтану хотелось крикнуть ему, что Сайкс сам во всём виноват, и что всё могло закончиться иначе, не будь он таким узколобым, и не готовым к решительным переменам. Они не только бы сохранили и укрепили свою дружбу, но и сумели бы многого добиться. Однако Спайроу ничего не знал о том, через что ему пришлось пройти ради получения билета в новую жизнь, а потому даже не понял бы суть озвученных претензий. Поэтому Нэйтан молча направил на друга оружие, готовясь сделать контрольный выстрел. В тот момент, когда Спайроу закрыл глаза, Хоук нажал на спусковой крючок, но услышал безобидный щелчок. Развернув пистолет, Хоук увидел, что магазин пуст, хотя это и так было понятно. Подумывая о том, чтобы спуститься вниз, и для верности пару раз приложить раненного друга булыжником по голове, Нэйт решил, что тот и так подохнет, если уже не подох. Опустив оружие, Хоук развернулся, и пошёл прочь.

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги