Разумеется, самому себе Согарр признался: его группа успела вовремя. Да чего там, даже с небольшим опозданием. Дождь ещё не ударил со всей тропической силой, когда они подлетали к пещерам, но видимость уже была скверной даже по драконьим меркам. О том, чтобы слетать к большой воде за рыбкой, никто и не подумал. Правда, драконы не представляли себе, что такое тропический ливень (они и слова «тропик» не знали), но небеса преподали наглядный урок. К счастью, квартирьеры озаботились подстилками. Пусть они были старыми, но и такие всё же лучше, чем ничего.

Командир группы только-только собрал совещание десятников, когда непогода разгулялась во всю мощь. Поначалу реплики были краткими и выразительными:

– Ну и хлещет!

– Ты такое видывал?

– Я нет, а мой прадед рассказывал…

Но скоро разговор сместился в конструктивную сторону:

– Согарр, что делать будем?

– У меня приказ: пока этот ураган не уйдёт, отсиживаться в пещерах. Командир сказал, что он больше двух дней вряд ли продлится. А еда у нас есть.

Ветер взвыл с такой яростью, что все вздрогнули. Даже для драконов сила порывов была из ряда вон выходящей и, похоже, вполне достаточной, чтобы потерять уверенность в себе.

– Вот вам доказательство.

– Хорошо, что Стурр предусмотрел…

– Положим, не только он. Ему моя жена помогла, она воздушница, увидела нарастание потоков.

– Нарастание нарастанием, а план действий предложил всё же командир. Откуда он, интересно, знал?

Согарр счёл, что разговор приобретает опасное направление, поэтому отвечал с хорошо разыгранной небрежностью:

– Я так думаю, из книг. Он одалживал у людей. Сам видел… – Это было правдой. – Так что давайте, ребята, по пещерам и отсыпаться. День тяжёлый, сами должны понимать. Пириты подзарядить!

– Согарр, ты непроходимый зануда. – Это было почти шуткой.

– Так ведь должность обязывает… – И интонация звучала почти шутливо. – Кстати, воспользуйтесь красными гранатами для обогрева.

– Да я же по огню специализируюсь…

– А ты не в счёт, я имел в виду других стихийников. Всем всё ясно? И… того… летите с осторожностью.

Дочь проявила чудеса изобретательности и искусства дрессировки. Она завела дружеские отношение с ещё двумя норочьими парами. Однако нас с женой зверьки слегка опасались. Сандрра ухитрилась даже изобрести призывный крик специально для норок. Держа в лапках печёную рыбу, она выкрикивала: «Но-о-о! Но-о-о!». Это действовало безотказно. Но мою просьбу объяснить, почему так, дочь ответила весьма убедительно:

– Папа, так ведь проще звать «но» вместо «норки», верно?

Я же подумал, что призыв «цып-цып-цып» стоит оставить в резерве на случай, если драконам вдруг удастся приручить кур.

Думаю, немалую роль в укреплении доверия сыграло мелкое событие, происшедшее как раз после появления четырёх очередных кандидатов на должность мышеловов.

– Командир, ты глянь, что я подобрал!

Слово «подобрал» могло бы ввести в заблуждение разве что неопытного слушателя – искажение истины очень уж резало зрение и слух. Куда больше подошёл бы глагол «украл».

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Пятнистый дракон

Похожие книги