Разгоряченные, мы лежали рядом. Он лениво ласкал мою грудь, рассылая по телу постепенно затухающие волны удовольствия. А я боялась, что тишину снова разорвет звонок будильника, и все происходящее окажется сном.

– Мистер Эллингтон, – произнесла я вслух и сама удивилась тому, как странно это прозвучало сейчас.

– Просто Майкл, – со смехом ответил он.

Я попыталась произнести это вслух и не смогла. Майкл? Нет, пока точно не могу.

– Я вот что хотела спросить… В нашу первую ночь здесь мне снилось…

Он приподнялся на локте и теперь внимательно смотрел на меня. И я смутилась. Замолчала.

– Ну… я слушаю.

О, нет! Это так трудно спросить, не стоило и начинать! Но теперь он смотрит выжидательно. И что-то нужно говорить.

– Мне снилось, что вы… Касались меня. И не только… В общем…

Я окончательно смутилась. Это было ужасно неловко.

Он наклонился ко мне, поцеловал в губы, а потом шепнул на ухо: тебе не снилось.

<p>Глава 7</p>

Утром я проснулась одна. На соседней подушке ждала записка: «Жду в ресторане отеля в 9.00». Да уж. Босс остается боссом, что бы между нами ни происходило, и я отправилась собираться на работу.

Сегодня у нас была важная презентация: потенциальный клиент, от которого зависело, будет ли наше представительство в этом городе. Но, к моему изумлению, перед демонстрацией нашего предложения босс извинился перед партнерами и ушел, поручив показ мне. Когда он вернулся, я уже отвечала на их вопросы по материалу, и заметила его возвращение не сразу. Только когда партнеры поблагодарили меня, и предложили перейти к обсуждению деталей сотрудничества, босс поднялся и взял инициативу в свои руки, а я смогла немного расслабиться.

Когда мы вышли из зала, босс нагнулся к моему уху:

– Джен, планы немного меняются. Сейчас нам придется завершить еще одно дело, потом – снова вернуться к переговорам. Так что обед откладывается.

Я кивнула:

– Мне следует что-то подготовить перед этим?

– Нет, мы едем смотреть будущий офис для местного отделения.

Агент по продаже ждал нас на месте: новое здание бизнес-центра, где босс собрался арендовать офис, пока пустовало. Стоило нам войти в лифт, как Майкл обнял меня и поцеловал в губы:

– Презентация прошла на отлично. Кажется, я не замечал рядом с собой настоящий бриллиант.

Я покраснела от удовольствия, но ответить не успела: лифт приехал. Возле него уже дожидался вежливый молодой человек – сотрудник агентства недвижимости.

Поцелуй, пусть и совсем легкий и мимолетный, снова разжег во мне желание. Поэтому я никак не могла сосредоточиться, и общался с агентом только босс. Наконец он отослал юношу, пообещав перезвонить позже. Ключи агент любезно оставил нам, чтобы мы могли закончить осмотр и обсудить уведенное наедине. Когда дверь за ним закрылась, босс заметил, что помещение ему нравится, а вот мебель придется заменить. Я посмотрела на массивный стол в кабинете директора, и вдруг решилась:

– Вы уверены? А могу я взглянуть на него поближе?

Майкл сначала нахмурился, явно не понимая, о чем я. Затем его глаза блеснули, а на губах появилась озорная улыбка:

– Хорошо! Я думаю, что смогу тебе помочь оценить его.

Он обнял меня, мягко притянув к себе. Губы снова приникли к моим в поцелуе, куда более глубоком и нежном чем тот, которым Майкл наградил меня в лифте. Я поняла, что ноги снова предательски подкашиваются, и скоро я повисну на его руках. Но тут босс резко развернул меня, на мгновение зарылся лицом в волосы, а потом мягко надавил на лопатки, нагибая над полированной поверхностью. Теперь я точно могла изучить ее во всех деталях.

Он нежно провел рукой вдоль моего позвоночника, потом резко задрал юбку. Такое сочетание нежности и грубой страсти буквально сводило меня с ума. Когда он глубоко вошел в меня, я застонала и выгнулась ему навстречу. Он не спешил, двигаясь восхитительно медленно, но неумолимо. Его рука в это время играла с моей грудью, то грубо сжимая ее, то поглаживая напряженный сосок, скрытый лишь тонким бюстгальтером.

Мне хотелось, чтоб это продолжалось вечно. Но, к сожалению, приходилось спешить: рабочий день еще не был закончен. Оставалось самое сложное: завершить переговоры и заключить контракт. Времени оставалось только на то, чтобы доехать до отеля и быстро привести себя в порядок, но босс по пути вышел из такси, попросив не ждать его, а отправиться пока к администратору и сообщить, что послезавтра мы выезжаем. Наша работа здесь завершалась раньше, чем планировалось.

Мне и в голову не пришло, что это поручение было необходимо только для того, чтобы удалить меня из номера. Но когда мы вернулись после переговоров, на столике у постели меня ждал букет роз и плоская коробочка. Взяв ее дрожащими руками, я откинула крышку. Внутри лежало колье. Изящное и наверняка слишком дорогое для обычного подарка шефа секретарше.

– О, мистер Эллингтон…

– Я же говорил, можно просто Майкл…

Он отобрал коробочку, достал из нее украшение и застегнул на моей шее:

– Тебе нравится?

– Конечно! Но это же безумно дорого…

Перейти на страницу:

Похожие книги