Глава 9
– Подвела нас наша бабуся! – жаловался Сенявин, иногда бросая на майора Кульбицкого унылый взгляд. – Я уж на нее надеялся!
– Не нас, а тебя, воевода. – Кульбицкий заворочался в кресле бывшего командира корабля. Он перешел жить в каюту Гесслера, подчеркнув, таким образом, что власть на корабле находится в его руках. – Лично я на нее и не рассчитывал. Завтра выпроводи ее отсюда. В полдень, – он коротко хохотнул. – Да полноте горе горевать! Колдуй, не колдуй, все в руках Божьих!
Майор выжидательно посмотрел на Алексия, который сидел за столом сбоку от него.
– Батюшка Алексий, царский лекарь мне доложил, что государь дышит с хрипами. Как он считает, это начало, ну, сами понимаете… Может, не будем откладывать, хмм. Вам, конечно, виднее…
Алексий, бледный, еще не отошедший от ночного приступа, тихонько кивнул.
– Что же… Надеялся я… Однако, как пастырь, должен я позаботиться о спасении души государя. Через час можно будет начинать.
– Ну и отлично! – майор оживленно встал с кресла, потирая руки. – Граббе, теперь, что касаемо вас. Если государя постигнет кончина, не дай того Бог, то вам придется командовать кораблем.
– О, иа! Это есть мой толк! – с готовностью откликнулся присутствующий здесь же немец.
– Сразу же отплывем в Петербург. Жуткие дебри! В баньку бы сходить! – он мечтательно почесал затылок. – Ан, нельзя! Все служба государева.
За дверями послышались взволнованные голоса, топот ног. В дверь стукнули дважды.
– Ну, кто там еще? – крикнул Кульбицкий. – Сержант!
Круглая румяная физиономия сержанта показалась в дверях.
– Я… это, господин майор! Бабушка до вас очень просится, прямо бросается. Кричит непонятно!
Благодушный непонятно с чего майор милостливо махнул рукой.
– Ладно. Пусти.
Алексий опустил голову. Старая Илма вошла не одна, ведя за руку девочку лет шести, испуганно смотревшую на окружающих.
– Сержант! Дай ей стул! – приказал Кульбицкий. Сержант проворно поднес свободный стул и вытянулся в ожидании дальнейших приказаний.
– Ступай. Больше не нужен, – махнул ему рукой в сторону двери майор. – Да караульного у часов смени.
Сержант вышел.
– Спроси, воевода, что ей нужно еще? – обратился Кульбицкий к Сенявину. Видимо, поняв кто здесь начальник, старуха неожиданно бросилась перед ним на колени, быстро выговаривая непонятные слова. Девочка, вцепившись в плечи старухи, заплакала.
– Что? Что это она? – закричал Кульбицкий.
– Она говорит, что корабль нужно развернуть, – перевел ее слова Сенявин.
– С ума сошла совсем, старая, а, воевода? – изумился майор. – Корабль разворачивать… Зачем?
– Я так понимаю, – продолжил речь рыжий. – Бабушка Илма говорит, что полкруга не дошла и потому и ворожбу свою до конца не довела. Часы, ить, расколдовать хотела. Полчаса еще надо откружить. Как это? Теперь мир надо повернуть на полкруга. По стрелке, по часовой. Не понимаю я, майор! – воевода развел руками и замолк, хотя старушка еще говорила.