Пролетка остановилась у старого трактира. Карабас подал руку. «Как она постарела, раньше выпархивала как птичка… Проклятье». Вошли. Потянуло дымом, сын старого Джованни вышел из-за занавеса, заслышав колокольчик. Заказали цыпленка, Мальвина взбила локоны, сняла перчатки.

– Ну, рассказывай. Я же ничего о тебе не знаю.

– Порядок, девочка. Что у тебя? Что Мальчишка?

– Он обезумел. Половина труппы в бегах. Интрижки. Я не могу, я не выдержу!

– Девочка моя, может быть, переедешь ко мне? Уверяю тебя…

– Ах оставь, пожалуйста. Ты всегда думал только о себе. Театр! Что я буду без него делать?

– И ты должна поэтому жить с этим деревянным параноиком, пьяницей? Он бьет тебя?

– Барби, я тебя умоляю…

– Бьет?

– Барби…

Она стала крутить ему пуговицу зеленого сюртука.

– Барби, я люблю его, я…

– О дорогая…

Принесли рыбу.

Через полчаса послышалось чихание. Карабас тревожно оглянулся на дверь. Пьеро вошел в таверну походкой истеричного прапорщика.

– Ты здесь! Отлично. И ты. Иного не ждал. Прекрасно. Удаляюсь. Прекрасно.

Мальвина побежала к нему.

– Сядь! Немедленно сядь! У нас…

– Прекрасно! Лучше не бывает.

– Сядь и выпей! Барби купил вина. Вы даже не поздоровались. Ну что ты…

Фраза о вине немедленно привела Пьеро в чувство.

– Тэкс, тэкс. Охотно. Я бы сказал… – Он стремительно занял место, напоминая спринтера на старте, и весь напрягся. – …охотнее охотного! О Барби, если бы ты знал!..

Три стакана, выпитые залпом, привели его в состояние опасливо-умиротворенное. Было видно, что за него часто платили, но и бивали тоже частенько.

– Барби, ты увезешь ее? Увезешь? А у нас все ни к черту, Барби, старина, ни к черту. Артемон воюет у Гарибальди, я вот… а, что говорить, Барби, ты все видишь сам… Барби, как же я рад, что…

– Он всегда так? – спросил Карабас.

– Каждый день, – выдохнула Мальвина.

– Едемте. Послушай, поэт, едем. Вместе. В Штаты. Я купил завод. Делаю кукол. Да не пугайся ты. Кукол! Вы давно уже люди: пьете, любите, изменяете, закатываете сцены. Очеловечились. Едемте, я куплю билеты. Это свободная страна. Там вечное лето. Вы слышали про Америку?

– Ед-д-дем! – Пьеро был глубоко пьян. – Ед-д-дем! Увези эту женщину, она разбила мне жизнь со своим дер-р-ревянным гадом. Он глуп, он пошл! Он – пошл, он извергает пошлости, он полон пошлости, и я… тоже полон. Я стар, мой шелк истрепался, она любила меня, но вышла за него, все кончено, но я живу, я живу! Зачем? Едем вдвоем!

Карабас поднялся, глядя на них заслезившимися глазами.

– Куклы мои… Люди… Я увезу вас, обязательно. Вы не будете пить, мы заживем, я буду заботиться о вас, мы уедем.

– Но театр! – закричала Мальвина.

– Вот театр! Вы сами театр, потому что давно играете без декораций и суфлеров! – выкрикнул Карабас и обвел помещение лопатоподобной ладонью. Осекся.

В дверях стоял потрескавшийся во многих местах Буратино, наводя ему в грудь забрызганный грязью, но от этого не менее грозный мушкет с винной пробкой вместо пули.

<p>Полтора такта</p>

Первое исполнение «Сантинейи» Чакраты обставлялось по классу «люкс».

Проезд к Консерватории зловеще отливал мигающе-фиолетовым, лимузины в сопровождении джипов на полной скорости сворачивали во внутренний дворик, кто-то выскакивал и открывал двери плотным сибаритским фигурам, сразу скрывавшимся в высоких боковых дверях…

Горовица нельзя было видеть. Он так и не раскрыл тайну симфонии и не мог жить с ней. Но надо было играть, и потому гениальный старик, упившись уничижением, юродиво щурился на лампионы наедине с початой бутылкой «Кьянти». Играть он мог в любом состоянии, хмель выбегал из него сразу, как только он вставал за пульт.

Тремя этажами ниже встречали Леню Сойфертиса (рояль). Плотные коричневые кудряшки стряхнули дождик на пол, встали дыбом и скачками понеслись наверх.

– Леня-Леня, Горовиц велел…

– Ах, бросьте, мне надо с ним срочно поговорить!

– Леня, он просил…

– А я вам говорю, что мне надо, и это будет штука!

Сойфертис вбежал к патрону и схватил его за огромную, уже отчасти пигментную кисть.

– Слушайте, Горовиц, ну мы что, так и будем в середине мямлить? Что вы там надумали?

«Сантинейю», посмертное сочинение, открыли по завещанию Чакраты через месяц после его кончины, набрав личный пароль в присутствии тридцати свидетелей, выбранных наугад по специальной и тоже насмерть запароленной программе. Партии гобоя и валторны были написаны отдельно и позднее, туда вел отдельный путь, проставленный в начале файла. Владея только голосовым способом нотной записи, Чакрата, страшная восковая кукла с черными, так и не поседевшими за двадцать лет искалеченного существования волосами, писал только в компьютер. Середина симфонии представляла собой столкновение рояля Сойфертиса (Человеческая Младость-Суетность) и последовательно вступающих духовых (Приговор Небесной Судьбы), но содержала некий разбаланс, что вполне объяснимо состоянием гения, и все же, все же… Горовиц посмотрел на Леню и беззубо улыбнулся, посылая разыгрываться. Оставалось полчаса, и он больше не мог думать, спорить, бороться. Он совсем состарился и скоро уйдет обсуждать это с самим Чакратой. Туда.

Перейти на страницу:

Все книги серии Index Librorum

Похожие книги