Ода Нобунага (1534–1582) — полководец и политик, начавший объединение Японии.
Окусан — жена.
О-кяку-сан — гость; клиент.
Онсэн — горячий источник; баня на горячем источнике.
О-сири — зад, ягодицы.
Отоко — мужчина.
Пачинко (патинко) — игровой автомат.
Пурайбаси — частная жизнь (
Пэтяпай — плоская грудь (
Ра:мэн — китайская лапша.
Риндзай (Риндзай-сю:) — школа дзэн-буддизма, делающая упор на разгадывание коанов и достижение сатори.
Ротэмбуро — открытый бассейн с водой из горячего источника.
Сакаки — священное дерево в синтоистском культе; обычно клейера.
Сакура — вишневое дерево.
Сакэ — рисовое вино крепостью около 16–19 градусов. В японском языке слово «сакэ» употребляется также для обозначения алкогольных напитков вообще.
Самадхи (
Сансара —
Сансин — окинавская разновидность сямисэна.
Сасими — блюдо из сырой рыбы.
Сатори — просветление, осознание подлинной природы вещей, цель дзэнской практики.
Сёганай (сиё:-га най) — делать нечего, ничего не поделаешь.
Сё:гун — военно-феодальный правитель Японии в XII-XIX вв.
Симэй — называние
Сингон-сю: — школа эзотерического (тайного, тантрического) буддизма.
Синкансэн — скоростная железнодорожная линия.
Синтоизм (синто:) — национальная религия японцев, японское язычество.
Скебе (сукэбэй) — развратник, сексуально озабоченный мужчина.
Соку — единица измерения (один пучок или связка; десять снопов соломы; двести листов бумаги; одна ладонь при измерении длины стрелы).
Сото (Со:то:-сю:) — школа дзэн-буддизма, делающая упор на сидячую медитацию с пребыванием в самадхи.
Судзуки Дайсэцу (1870–1966) — японский мыслитель, выдающийся популяризатор дзэн-буддизма и японской культуры в странах Запада.
Сумимасэн — извините.
Сун — китайская династия и эпоха в истории Китая (960–1279).
Сутра (
Сэкухара — сексуальное домогательство (
Сэн — тысяча [иен].
Сэнсэй — учитель (
Сяку — мера длины (30,3 см.).
Сямисэн — трёхструнный щипковый инструмент.
Тайра — древний аристократический род, после долгой междоусобной войны XII в. уступивший политическое лидерство дому Минамото.
Тан — китайская династия и эпоха в истории Китая (618–907).
Тандэн — область живота ниже пупка, считающаяся вместилищем жизненной силы.
Татами — циновка из рисовой соломы;
Тимпира — что-либо ненастоящее;
То:дай — Токийский университет (
Тоётоми Хидэёси (1537–1598) — полководец и политик, второй из трех великих объединителей Японии.
Токонома — декоративная ниша в стене японской комнаты, служащая для помещения в нее настенных свитков и икебаны.
Токугава Иэясу (1542–1616) — полководец и государственный деятель, завершивший объединение страны и основавший династию сёгунов Токугава.
Тотэмо — очень.
То:фу — соевый творог.
Тэндай-сю: — буддийская школа «Небесной опоры», одна из древнейших в Японии.
Тэнтё: — начальник (магазина, ресторана и т.п.).
Тян — уменьшительно-ласкательный послеименной суффикс.
Укиёэ — жанр средневековой гравюры (
Фугу — иглобрюх, ядовитая рыба, использующаяся в японской кулинарии.
Фудзи (Фудзи-сан) — высочайшая вершина Японских островов, священная гора и символ Японии. По ставшей традицией ошибке обозначается на русских картах как Фудзияма (иероглиф «гора» читается «яма», но в сочетаниях чаще имеет чтение «сан»).
Фусума — передвижная перегородка в японском доме.
Хай — «да», «вас понял».
Хайку — силлабическое трехстишие 5-7-5 (иногда неверно называется «хокку»).
Хакама — шаровары, часть традиционного церемониального костюма.
Хакуин Экаку (1685–1768) — выдающийся японский наставник дзэна, возродивший классические методы. Автор знаменитого коана о «хлопке одной ладонью».
Хокусай —
Хонто: — правда, действительно, в самом деле.
Чжао-чжоу (
Шакьямуни — исторический Будда, основатель буддийской религии.
Шестой Патриарх (
Энка — национальный жанр песенной баллады.
Ю — горячая вода.
Юката — домашний халат.