Для современной публикации «Записок» журнальный их текст 1861 г. был оформлен в современной орфографии, прокомментирован и снабжен указателями и редкими иллюстрациями. Уточнена и приведена к современной и транслитерация итальянских слов, имен и названий (к примеру, вместо Джиованни – Джованни). Исправлены явные описки, которые могли принадлежать не автору, не имевшему возможности просмотреть гранки, а московской редакции журнала. В ряде случаев указано авторское написание того или иного слова. В целом же мы стремились сохранить стиль Мечникова, который современному читателю может иногда показаться архаичным.

В качестве Приложения дан фрагмент воспоминаний самого Гарибальди, где тот дает свое видение тех же самых событий кампании 1860 г.: перевод на русский язык, опубликованный в 1966 г., был нами сверен с оригиналом и исправлен, а также заново прокомментирован.

В работе над изданием «Записок» Льва Мечникова помощь оказали: Илья Андронов (Москва), Артем Клюев (Омск), Светлана Сомова (С.-Петербург), Стефания Сини (Милан), Маргарита Сосницкая (Лаго-Маджоре).

Михаил Талалай,апрель 2016 г., Милан
Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги